-
1 parameter check-out
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > parameter check-out
-
2 parameter check-out
Контроль качества: проверка параметров -
3 parameter check-out
Quality control: PCУниверсальный русско-английский словарь > parameter check-out
-
4 проверка параметров
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > проверка параметров
-
5 PC
1) Общая лексика: ПЭВМ, (Permanent Council) ПС (Постоянный совет) (ОБСЕ)2) Компьютерная техника: Painless Computing, Personal Computing, Personally Configured, Poor Communication, Proactive Computing, Processor Control, Programmable Calculator3) Геология: Pacific Coast, Pocket Computer4) Медицина: Prompt Care, primary cell, prenylcysteine5) Американизм: Penn Charter, Presidents Council, Privatization And Cuts6) Спорт: Paul's Chips, Pitch Class, Player Characteristic, Player Coach, Pre Christ, Punt Center, Республиканский Совет7) Латинский язык: Patres Conscripti8) Военный термин: II PROVIDE COMFORT II, Parallel Computing, Pass Certified, Patrol Coastal, Pay Corps, Paymaster-in-Chief, Pharmacy Corps, Police Corps, Postal Clerk, Power Converter, Procurement Command, Provide Comfort, pack code, panoramic camera, paralyzing concentration, parts catalog, past commander, patrol carrier, patrol commander, patrol craft, pay clerk, performance code, personnel carrier, plane captain, plane commander, port call, positive control, post commander, power control, predictor control, primary center, principal chaplain, procurement coordinator, production control, program change, program control, programmed check, project code, project control, project coordination, projector charge, prophylactic center, prototype concept, pseudocode, purchasing and contracting9) Техника: Personal Call, current price, paper chromatography, parity check, parity control, partly cash, pay card, perfectly conducting, peripheral controller, personal correction, phase center, photo-cathode, photoconductor, plant computer, plasma chromatography, polar crane, polymer concrete, power center, pressure chamber, prime contractor, private circuit, process computer, process control, process controller, production certificate, professional communication, program console, program coordinator, program costs, project charter, proportional counter, propulsive coefficient, protective clothing, protective coating, pulse counter, показатель концентрации солей10) Сельское хозяйство: post challenge, prime cost11) Шутливое выражение: Perfect Computer, Personal Confuser, Plastic Computer12) Химия: Propylene Carbonate, potential controller13) Математика: Perfectly Complex, Polar Cycloaddition, исчисление высказываний (propositional calculus), исчисление предикатов (predicate calculus), парное сравнение (paired comparison)14) Религия: Perfectly Created, Persecuted Christian15) Метеорология: Program Council16) Железнодорожный термин: Consolidated Rail Corporation17) Юридический термин: Partial Conversion, Personal Cause, Personal Copier, Personally Corrupt, Physical Containment, Plain Courtesy, Probable Cause18) Бухгалтерия: Per Capita, Premier Casting19) Астрономия: Planetary Contrast20) Ветеринария: Pet Chihuahua, Pony Club21) Грубое выражение: Piece Of Crap, Poncey Crap, Pretentious Crap, Pretty Crappy, Pushy Chick22) Металлургия: первичное охлаждение (primary cooling) (прямого коксового газа)23) Музыка: Polyphonic Collection24) Оптика: photoconductive25) Политика: Pitcairn Islands, Progressive Conservative, политкорректно, политкорректный26) Радио: Poor Connection, PALAPA-C, диапазон С-Палапа (спутниковый)27) Телекоммуникации: Path Control, Personal Communications, Program Counter, персональный компьютер28) Сокращение: (type abbreviation) Patrol craft, Patrol Craft (River; R), Patrol Craft, Fast (USA; F), Peace Corps, PerCent; PerCentage, Personal Computer (IBM wants you to believe a specific kind), Physical Conditioning, Platoon Commander, Player Character, Post Card, Postal & Courier, Printed Circuit (electronics circuit board), Privileged Character, Privy Council, Providence College, Pulse Compression, paid cash, pitch circle, planned cost, plug cock, point of curve, police constable, private contract, production cost, тайный совет (Великобритания) (a privy council), Progressive Conservative party (Canada), Post Cibum (after meals), prime costs, privy councillor29) Текстиль: Pearl Cotton30) Университет: Partial Credit, Pomona College31) Физиология: After Meals, Perforated Cranium, Peripheral Clarity, Phone call, Posterior Cervical, Present Complaint32) Электроника: Powder Coating, Pre-emphasis Circuits33) Вычислительная техника: DOS personal computer disk operating system, Priority Control, Protocol Control, parameter checkout, photocell, primary cache, processing complexity, programmable controller, pulse code, pulse controller, punched card, Printed Circuit (IC), Player Character (see, Role-playing), персональный компьютер семейства IBM PC, указатель команд34) Нефть: photoclinometer, производственный сертификат (production certificate), Peзиcтивимeтpия35) Иммунология: Primitive Cell36) Биохимия: phosphatidylcholine37) Онкология: Prostate Cancer38) Картография: pilotage chart, point of curvature39) Банковское дело: мелкие деньги (petty cash), небольшая наличная сумма (petty cash), разменная монета (petty cash), сертификат участия (PC participation certificate)40) Биотехнология: Pockels cell41) Геофизика: персональная электронно-вычислительная машина42) Транспорт: Passenger Car, Politically Correct, Precious Cargo43) Пищевая промышленность: Pass The Corona, Plant Corn, Pork Chops44) Силикатное производство: photochromic, portland cement45) Фирменный знак: PCA Electronics, Prism Card46) Энергетика: (powderized coal) порошкообразный уголь48) Деловая лексика: Paper Copy, Paying Customer, Person Contacted, Personally Crafted, Planning And Control, Power Compact, Precedents Committee, Product Closure, Production Capability, Production Cup, Professional Corporation, Profit Choice, Profitability Constraint, Purchase Constantly, персональная вычислительная машина (personal computer), частичная загрузка, производственный контракт49) Бурение: портер-крик (Porter Creek; свита группы мидуэй палеоцена третичной системы), пэйнт-крик (Paint Creek; свита отдела честер миссисипской системы), укороченная бурильная труба (pony collar)50) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Pressure control, processing center51) Образование: Perfect For Child, Phrase Command, Physically Challenged, Polite And Courteous52) Инвестиции: participation certificate, petty cash53) Сетевые технологии: Personal Cluster, personal computer, ПК, персональный компьютер семейства54) Полимеры: polycarbonate, polychloroprene, post-chlorinated, potential corrosivity, pressure controller55) Автоматика: plug control, персональная ЭВМ, программируемый командоаппарат, программируемый контроллер56) Контроль качества: parameter check-out57) Химическое оружие: ( KHIMBIOKOM) -\> President's Committee for Conventional Problems of Chemical and Biological Weapons, Project coordinator59) Макаров: phase comparator, programmable control, programming center, поликарбонат, (plug control) цикловое ПУ60) Расширение файла: Parametric Cubic, Printed Circuit, Processor Controller, Program Computer, Punch Card, Text file containing IBM PC specific info61) Нефть и газ: process condensate, performance contract, (Production Crude) Добытая нефть62) Логистика: physical cases (кейсы, ящики, контейнеры)63) Военно-политический термин: Political Committee64) Электротехника: peaking capacity, phase control, power contactor, pulsating current, pulverized coal65) Имена и фамилии: Prince Charming66) Ebay. Piece (e.g., "2pc" means the auction comes with two total units)67) Печатные платы: production capable68) ООН: Peaceful Coexistance69) Цемент: plain cement, бездобавочный цемент, клинкерный цемент, цемент без добавок, чистый клинкерный цемент, straight cement70) Общественная организация: Population Connection, Population Council, Presidential Classroom, Programme Committee, Public Citizen71) Должность: Paper Carrier, Perfect Corner, Perfectly Comfortable, Personal Consultant, Poetic Chap, Privy Counsellor72) Чат: Past Caring, Post A Comment, Pretty Chancy, Pretty Cheap, Pretty Clever, Pretty Cool, Pretty Cute73) Правительство: Pacific Crest, Panama City, Florida, Pepper Canyon, Pine Creek74) NYSE. P C Holdings, S. A.75) Аэропорты: система количества мест (Piece Conсept:; as opposed to Weight Conсept)76) Программное обеспечение: Proof Checker77) Хобби: Platina Cards -
6 Pc
1) Общая лексика: ПЭВМ, (Permanent Council) ПС (Постоянный совет) (ОБСЕ)2) Компьютерная техника: Painless Computing, Personal Computing, Personally Configured, Poor Communication, Proactive Computing, Processor Control, Programmable Calculator3) Геология: Pacific Coast, Pocket Computer4) Медицина: Prompt Care, primary cell, prenylcysteine5) Американизм: Penn Charter, Presidents Council, Privatization And Cuts6) Спорт: Paul's Chips, Pitch Class, Player Characteristic, Player Coach, Pre Christ, Punt Center, Республиканский Совет7) Латинский язык: Patres Conscripti8) Военный термин: II PROVIDE COMFORT II, Parallel Computing, Pass Certified, Patrol Coastal, Pay Corps, Paymaster-in-Chief, Pharmacy Corps, Police Corps, Postal Clerk, Power Converter, Procurement Command, Provide Comfort, pack code, panoramic camera, paralyzing concentration, parts catalog, past commander, patrol carrier, patrol commander, patrol craft, pay clerk, performance code, personnel carrier, plane captain, plane commander, port call, positive control, post commander, power control, predictor control, primary center, principal chaplain, procurement coordinator, production control, program change, program control, programmed check, project code, project control, project coordination, projector charge, prophylactic center, prototype concept, pseudocode, purchasing and contracting9) Техника: Personal Call, current price, paper chromatography, parity check, parity control, partly cash, pay card, perfectly conducting, peripheral controller, personal correction, phase center, photo-cathode, photoconductor, plant computer, plasma chromatography, polar crane, polymer concrete, power center, pressure chamber, prime contractor, private circuit, process computer, process control, process controller, production certificate, professional communication, program console, program coordinator, program costs, project charter, proportional counter, propulsive coefficient, protective clothing, protective coating, pulse counter, показатель концентрации солей10) Сельское хозяйство: post challenge, prime cost11) Шутливое выражение: Perfect Computer, Personal Confuser, Plastic Computer12) Химия: Propylene Carbonate, potential controller13) Математика: Perfectly Complex, Polar Cycloaddition, исчисление высказываний (propositional calculus), исчисление предикатов (predicate calculus), парное сравнение (paired comparison)14) Религия: Perfectly Created, Persecuted Christian15) Метеорология: Program Council16) Железнодорожный термин: Consolidated Rail Corporation17) Юридический термин: Partial Conversion, Personal Cause, Personal Copier, Personally Corrupt, Physical Containment, Plain Courtesy, Probable Cause18) Бухгалтерия: Per Capita, Premier Casting19) Астрономия: Planetary Contrast20) Ветеринария: Pet Chihuahua, Pony Club21) Грубое выражение: Piece Of Crap, Poncey Crap, Pretentious Crap, Pretty Crappy, Pushy Chick22) Металлургия: первичное охлаждение (primary cooling) (прямого коксового газа)23) Музыка: Polyphonic Collection24) Оптика: photoconductive25) Политика: Pitcairn Islands, Progressive Conservative, политкорректно, политкорректный26) Радио: Poor Connection, PALAPA-C, диапазон С-Палапа (спутниковый)27) Телекоммуникации: Path Control, Personal Communications, Program Counter, персональный компьютер28) Сокращение: (type abbreviation) Patrol craft, Patrol Craft (River; R), Patrol Craft, Fast (USA; F), Peace Corps, PerCent; PerCentage, Personal Computer (IBM wants you to believe a specific kind), Physical Conditioning, Platoon Commander, Player Character, Post Card, Postal & Courier, Printed Circuit (electronics circuit board), Privileged Character, Privy Council, Providence College, Pulse Compression, paid cash, pitch circle, planned cost, plug cock, point of curve, police constable, private contract, production cost, тайный совет (Великобритания) (a privy council), Progressive Conservative party (Canada), Post Cibum (after meals), prime costs, privy councillor29) Текстиль: Pearl Cotton30) Университет: Partial Credit, Pomona College31) Физиология: After Meals, Perforated Cranium, Peripheral Clarity, Phone call, Posterior Cervical, Present Complaint32) Электроника: Powder Coating, Pre-emphasis Circuits33) Вычислительная техника: DOS personal computer disk operating system, Priority Control, Protocol Control, parameter checkout, photocell, primary cache, processing complexity, programmable controller, pulse code, pulse controller, punched card, Printed Circuit (IC), Player Character (see, Role-playing), персональный компьютер семейства IBM PC, указатель команд34) Нефть: photoclinometer, производственный сертификат (production certificate), Peзиcтивимeтpия35) Иммунология: Primitive Cell36) Биохимия: phosphatidylcholine37) Онкология: Prostate Cancer38) Картография: pilotage chart, point of curvature39) Банковское дело: мелкие деньги (petty cash), небольшая наличная сумма (petty cash), разменная монета (petty cash), сертификат участия (PC participation certificate)40) Биотехнология: Pockels cell41) Геофизика: персональная электронно-вычислительная машина42) Транспорт: Passenger Car, Politically Correct, Precious Cargo43) Пищевая промышленность: Pass The Corona, Plant Corn, Pork Chops44) Силикатное производство: photochromic, portland cement45) Фирменный знак: PCA Electronics, Prism Card46) Энергетика: (powderized coal) порошкообразный уголь48) Деловая лексика: Paper Copy, Paying Customer, Person Contacted, Personally Crafted, Planning And Control, Power Compact, Precedents Committee, Product Closure, Production Capability, Production Cup, Professional Corporation, Profit Choice, Profitability Constraint, Purchase Constantly, персональная вычислительная машина (personal computer), частичная загрузка, производственный контракт49) Бурение: портер-крик (Porter Creek; свита группы мидуэй палеоцена третичной системы), пэйнт-крик (Paint Creek; свита отдела честер миссисипской системы), укороченная бурильная труба (pony collar)50) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Pressure control, processing center51) Образование: Perfect For Child, Phrase Command, Physically Challenged, Polite And Courteous52) Инвестиции: participation certificate, petty cash53) Сетевые технологии: Personal Cluster, personal computer, ПК, персональный компьютер семейства54) Полимеры: polycarbonate, polychloroprene, post-chlorinated, potential corrosivity, pressure controller55) Автоматика: plug control, персональная ЭВМ, программируемый командоаппарат, программируемый контроллер56) Контроль качества: parameter check-out57) Химическое оружие: ( KHIMBIOKOM) -\> President's Committee for Conventional Problems of Chemical and Biological Weapons, Project coordinator59) Макаров: phase comparator, programmable control, programming center, поликарбонат, (plug control) цикловое ПУ60) Расширение файла: Parametric Cubic, Printed Circuit, Processor Controller, Program Computer, Punch Card, Text file containing IBM PC specific info61) Нефть и газ: process condensate, performance contract, (Production Crude) Добытая нефть62) Логистика: physical cases (кейсы, ящики, контейнеры)63) Военно-политический термин: Political Committee64) Электротехника: peaking capacity, phase control, power contactor, pulsating current, pulverized coal65) Имена и фамилии: Prince Charming66) Ebay. Piece (e.g., "2pc" means the auction comes with two total units)67) Печатные платы: production capable68) ООН: Peaceful Coexistance69) Цемент: plain cement, бездобавочный цемент, клинкерный цемент, цемент без добавок, чистый клинкерный цемент, straight cement70) Общественная организация: Population Connection, Population Council, Presidential Classroom, Programme Committee, Public Citizen71) Должность: Paper Carrier, Perfect Corner, Perfectly Comfortable, Personal Consultant, Poetic Chap, Privy Counsellor72) Чат: Past Caring, Post A Comment, Pretty Chancy, Pretty Cheap, Pretty Clever, Pretty Cool, Pretty Cute73) Правительство: Pacific Crest, Panama City, Florida, Pepper Canyon, Pine Creek74) NYSE. P C Holdings, S. A.75) Аэропорты: система количества мест (Piece Conсept:; as opposed to Weight Conсept)76) Программное обеспечение: Proof Checker77) Хобби: Platina Cards -
7 pC
1) Общая лексика: ПЭВМ, (Permanent Council) ПС (Постоянный совет) (ОБСЕ)2) Компьютерная техника: Painless Computing, Personal Computing, Personally Configured, Poor Communication, Proactive Computing, Processor Control, Programmable Calculator3) Геология: Pacific Coast, Pocket Computer4) Медицина: Prompt Care, primary cell, prenylcysteine5) Американизм: Penn Charter, Presidents Council, Privatization And Cuts6) Спорт: Paul's Chips, Pitch Class, Player Characteristic, Player Coach, Pre Christ, Punt Center, Республиканский Совет7) Латинский язык: Patres Conscripti8) Военный термин: II PROVIDE COMFORT II, Parallel Computing, Pass Certified, Patrol Coastal, Pay Corps, Paymaster-in-Chief, Pharmacy Corps, Police Corps, Postal Clerk, Power Converter, Procurement Command, Provide Comfort, pack code, panoramic camera, paralyzing concentration, parts catalog, past commander, patrol carrier, patrol commander, patrol craft, pay clerk, performance code, personnel carrier, plane captain, plane commander, port call, positive control, post commander, power control, predictor control, primary center, principal chaplain, procurement coordinator, production control, program change, program control, programmed check, project code, project control, project coordination, projector charge, prophylactic center, prototype concept, pseudocode, purchasing and contracting9) Техника: Personal Call, current price, paper chromatography, parity check, parity control, partly cash, pay card, perfectly conducting, peripheral controller, personal correction, phase center, photo-cathode, photoconductor, plant computer, plasma chromatography, polar crane, polymer concrete, power center, pressure chamber, prime contractor, private circuit, process computer, process control, process controller, production certificate, professional communication, program console, program coordinator, program costs, project charter, proportional counter, propulsive coefficient, protective clothing, protective coating, pulse counter, показатель концентрации солей10) Сельское хозяйство: post challenge, prime cost11) Шутливое выражение: Perfect Computer, Personal Confuser, Plastic Computer12) Химия: Propylene Carbonate, potential controller13) Математика: Perfectly Complex, Polar Cycloaddition, исчисление высказываний (propositional calculus), исчисление предикатов (predicate calculus), парное сравнение (paired comparison)14) Религия: Perfectly Created, Persecuted Christian15) Метеорология: Program Council16) Железнодорожный термин: Consolidated Rail Corporation17) Юридический термин: Partial Conversion, Personal Cause, Personal Copier, Personally Corrupt, Physical Containment, Plain Courtesy, Probable Cause18) Бухгалтерия: Per Capita, Premier Casting19) Астрономия: Planetary Contrast20) Ветеринария: Pet Chihuahua, Pony Club21) Грубое выражение: Piece Of Crap, Poncey Crap, Pretentious Crap, Pretty Crappy, Pushy Chick22) Металлургия: первичное охлаждение (primary cooling) (прямого коксового газа)23) Музыка: Polyphonic Collection24) Оптика: photoconductive25) Политика: Pitcairn Islands, Progressive Conservative, политкорректно, политкорректный26) Радио: Poor Connection, PALAPA-C, диапазон С-Палапа (спутниковый)27) Телекоммуникации: Path Control, Personal Communications, Program Counter, персональный компьютер28) Сокращение: (type abbreviation) Patrol craft, Patrol Craft (River; R), Patrol Craft, Fast (USA; F), Peace Corps, PerCent; PerCentage, Personal Computer (IBM wants you to believe a specific kind), Physical Conditioning, Platoon Commander, Player Character, Post Card, Postal & Courier, Printed Circuit (electronics circuit board), Privileged Character, Privy Council, Providence College, Pulse Compression, paid cash, pitch circle, planned cost, plug cock, point of curve, police constable, private contract, production cost, тайный совет (Великобритания) (a privy council), Progressive Conservative party (Canada), Post Cibum (after meals), prime costs, privy councillor29) Текстиль: Pearl Cotton30) Университет: Partial Credit, Pomona College31) Физиология: After Meals, Perforated Cranium, Peripheral Clarity, Phone call, Posterior Cervical, Present Complaint32) Электроника: Powder Coating, Pre-emphasis Circuits33) Вычислительная техника: DOS personal computer disk operating system, Priority Control, Protocol Control, parameter checkout, photocell, primary cache, processing complexity, programmable controller, pulse code, pulse controller, punched card, Printed Circuit (IC), Player Character (see, Role-playing), персональный компьютер семейства IBM PC, указатель команд34) Нефть: photoclinometer, производственный сертификат (production certificate), Peзиcтивимeтpия35) Иммунология: Primitive Cell36) Биохимия: phosphatidylcholine37) Онкология: Prostate Cancer38) Картография: pilotage chart, point of curvature39) Банковское дело: мелкие деньги (petty cash), небольшая наличная сумма (petty cash), разменная монета (petty cash), сертификат участия (PC participation certificate)40) Биотехнология: Pockels cell41) Геофизика: персональная электронно-вычислительная машина42) Транспорт: Passenger Car, Politically Correct, Precious Cargo43) Пищевая промышленность: Pass The Corona, Plant Corn, Pork Chops44) Силикатное производство: photochromic, portland cement45) Фирменный знак: PCA Electronics, Prism Card46) Энергетика: (powderized coal) порошкообразный уголь48) Деловая лексика: Paper Copy, Paying Customer, Person Contacted, Personally Crafted, Planning And Control, Power Compact, Precedents Committee, Product Closure, Production Capability, Production Cup, Professional Corporation, Profit Choice, Profitability Constraint, Purchase Constantly, персональная вычислительная машина (personal computer), частичная загрузка, производственный контракт49) Бурение: портер-крик (Porter Creek; свита группы мидуэй палеоцена третичной системы), пэйнт-крик (Paint Creek; свита отдела честер миссисипской системы), укороченная бурильная труба (pony collar)50) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Pressure control, processing center51) Образование: Perfect For Child, Phrase Command, Physically Challenged, Polite And Courteous52) Инвестиции: participation certificate, petty cash53) Сетевые технологии: Personal Cluster, personal computer, ПК, персональный компьютер семейства54) Полимеры: polycarbonate, polychloroprene, post-chlorinated, potential corrosivity, pressure controller55) Автоматика: plug control, персональная ЭВМ, программируемый командоаппарат, программируемый контроллер56) Контроль качества: parameter check-out57) Химическое оружие: ( KHIMBIOKOM) -\> President's Committee for Conventional Problems of Chemical and Biological Weapons, Project coordinator59) Макаров: phase comparator, programmable control, programming center, поликарбонат, (plug control) цикловое ПУ60) Расширение файла: Parametric Cubic, Printed Circuit, Processor Controller, Program Computer, Punch Card, Text file containing IBM PC specific info61) Нефть и газ: process condensate, performance contract, (Production Crude) Добытая нефть62) Логистика: physical cases (кейсы, ящики, контейнеры)63) Военно-политический термин: Political Committee64) Электротехника: peaking capacity, phase control, power contactor, pulsating current, pulverized coal65) Имена и фамилии: Prince Charming66) Ebay. Piece (e.g., "2pc" means the auction comes with two total units)67) Печатные платы: production capable68) ООН: Peaceful Coexistance69) Цемент: plain cement, бездобавочный цемент, клинкерный цемент, цемент без добавок, чистый клинкерный цемент, straight cement70) Общественная организация: Population Connection, Population Council, Presidential Classroom, Programme Committee, Public Citizen71) Должность: Paper Carrier, Perfect Corner, Perfectly Comfortable, Personal Consultant, Poetic Chap, Privy Counsellor72) Чат: Past Caring, Post A Comment, Pretty Chancy, Pretty Cheap, Pretty Clever, Pretty Cool, Pretty Cute73) Правительство: Pacific Crest, Panama City, Florida, Pepper Canyon, Pine Creek74) NYSE. P C Holdings, S. A.75) Аэропорты: система количества мест (Piece Conсept:; as opposed to Weight Conсept)76) Программное обеспечение: Proof Checker77) Хобби: Platina Cards -
8 pc
1) Общая лексика: ПЭВМ, (Permanent Council) ПС (Постоянный совет) (ОБСЕ)2) Компьютерная техника: Painless Computing, Personal Computing, Personally Configured, Poor Communication, Proactive Computing, Processor Control, Programmable Calculator3) Геология: Pacific Coast, Pocket Computer4) Медицина: Prompt Care, primary cell, prenylcysteine5) Американизм: Penn Charter, Presidents Council, Privatization And Cuts6) Спорт: Paul's Chips, Pitch Class, Player Characteristic, Player Coach, Pre Christ, Punt Center, Республиканский Совет7) Латинский язык: Patres Conscripti8) Военный термин: II PROVIDE COMFORT II, Parallel Computing, Pass Certified, Patrol Coastal, Pay Corps, Paymaster-in-Chief, Pharmacy Corps, Police Corps, Postal Clerk, Power Converter, Procurement Command, Provide Comfort, pack code, panoramic camera, paralyzing concentration, parts catalog, past commander, patrol carrier, patrol commander, patrol craft, pay clerk, performance code, personnel carrier, plane captain, plane commander, port call, positive control, post commander, power control, predictor control, primary center, principal chaplain, procurement coordinator, production control, program change, program control, programmed check, project code, project control, project coordination, projector charge, prophylactic center, prototype concept, pseudocode, purchasing and contracting9) Техника: Personal Call, current price, paper chromatography, parity check, parity control, partly cash, pay card, perfectly conducting, peripheral controller, personal correction, phase center, photo-cathode, photoconductor, plant computer, plasma chromatography, polar crane, polymer concrete, power center, pressure chamber, prime contractor, private circuit, process computer, process control, process controller, production certificate, professional communication, program console, program coordinator, program costs, project charter, proportional counter, propulsive coefficient, protective clothing, protective coating, pulse counter, показатель концентрации солей10) Сельское хозяйство: post challenge, prime cost11) Шутливое выражение: Perfect Computer, Personal Confuser, Plastic Computer12) Химия: Propylene Carbonate, potential controller13) Математика: Perfectly Complex, Polar Cycloaddition, исчисление высказываний (propositional calculus), исчисление предикатов (predicate calculus), парное сравнение (paired comparison)14) Религия: Perfectly Created, Persecuted Christian15) Метеорология: Program Council16) Железнодорожный термин: Consolidated Rail Corporation17) Юридический термин: Partial Conversion, Personal Cause, Personal Copier, Personally Corrupt, Physical Containment, Plain Courtesy, Probable Cause18) Бухгалтерия: Per Capita, Premier Casting19) Астрономия: Planetary Contrast20) Ветеринария: Pet Chihuahua, Pony Club21) Грубое выражение: Piece Of Crap, Poncey Crap, Pretentious Crap, Pretty Crappy, Pushy Chick22) Металлургия: первичное охлаждение (primary cooling) (прямого коксового газа)23) Музыка: Polyphonic Collection24) Оптика: photoconductive25) Политика: Pitcairn Islands, Progressive Conservative, политкорректно, политкорректный26) Радио: Poor Connection, PALAPA-C, диапазон С-Палапа (спутниковый)27) Телекоммуникации: Path Control, Personal Communications, Program Counter, персональный компьютер28) Сокращение: (type abbreviation) Patrol craft, Patrol Craft (River; R), Patrol Craft, Fast (USA; F), Peace Corps, PerCent; PerCentage, Personal Computer (IBM wants you to believe a specific kind), Physical Conditioning, Platoon Commander, Player Character, Post Card, Postal & Courier, Printed Circuit (electronics circuit board), Privileged Character, Privy Council, Providence College, Pulse Compression, paid cash, pitch circle, planned cost, plug cock, point of curve, police constable, private contract, production cost, тайный совет (Великобритания) (a privy council), Progressive Conservative party (Canada), Post Cibum (after meals), prime costs, privy councillor29) Текстиль: Pearl Cotton30) Университет: Partial Credit, Pomona College31) Физиология: After Meals, Perforated Cranium, Peripheral Clarity, Phone call, Posterior Cervical, Present Complaint32) Электроника: Powder Coating, Pre-emphasis Circuits33) Вычислительная техника: DOS personal computer disk operating system, Priority Control, Protocol Control, parameter checkout, photocell, primary cache, processing complexity, programmable controller, pulse code, pulse controller, punched card, Printed Circuit (IC), Player Character (see, Role-playing), персональный компьютер семейства IBM PC, указатель команд34) Нефть: photoclinometer, производственный сертификат (production certificate), Peзиcтивимeтpия35) Иммунология: Primitive Cell36) Биохимия: phosphatidylcholine37) Онкология: Prostate Cancer38) Картография: pilotage chart, point of curvature39) Банковское дело: мелкие деньги (petty cash), небольшая наличная сумма (petty cash), разменная монета (petty cash), сертификат участия (PC participation certificate)40) Биотехнология: Pockels cell41) Геофизика: персональная электронно-вычислительная машина42) Транспорт: Passenger Car, Politically Correct, Precious Cargo43) Пищевая промышленность: Pass The Corona, Plant Corn, Pork Chops44) Силикатное производство: photochromic, portland cement45) Фирменный знак: PCA Electronics, Prism Card46) Энергетика: (powderized coal) порошкообразный уголь48) Деловая лексика: Paper Copy, Paying Customer, Person Contacted, Personally Crafted, Planning And Control, Power Compact, Precedents Committee, Product Closure, Production Capability, Production Cup, Professional Corporation, Profit Choice, Profitability Constraint, Purchase Constantly, персональная вычислительная машина (personal computer), частичная загрузка, производственный контракт49) Бурение: портер-крик (Porter Creek; свита группы мидуэй палеоцена третичной системы), пэйнт-крик (Paint Creek; свита отдела честер миссисипской системы), укороченная бурильная труба (pony collar)50) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Pressure control, processing center51) Образование: Perfect For Child, Phrase Command, Physically Challenged, Polite And Courteous52) Инвестиции: participation certificate, petty cash53) Сетевые технологии: Personal Cluster, personal computer, ПК, персональный компьютер семейства54) Полимеры: polycarbonate, polychloroprene, post-chlorinated, potential corrosivity, pressure controller55) Автоматика: plug control, персональная ЭВМ, программируемый командоаппарат, программируемый контроллер56) Контроль качества: parameter check-out57) Химическое оружие: ( KHIMBIOKOM) -\> President's Committee for Conventional Problems of Chemical and Biological Weapons, Project coordinator59) Макаров: phase comparator, programmable control, programming center, поликарбонат, (plug control) цикловое ПУ60) Расширение файла: Parametric Cubic, Printed Circuit, Processor Controller, Program Computer, Punch Card, Text file containing IBM PC specific info61) Нефть и газ: process condensate, performance contract, (Production Crude) Добытая нефть62) Логистика: physical cases (кейсы, ящики, контейнеры)63) Военно-политический термин: Political Committee64) Электротехника: peaking capacity, phase control, power contactor, pulsating current, pulverized coal65) Имена и фамилии: Prince Charming66) Ebay. Piece (e.g., "2pc" means the auction comes with two total units)67) Печатные платы: production capable68) ООН: Peaceful Coexistance69) Цемент: plain cement, бездобавочный цемент, клинкерный цемент, цемент без добавок, чистый клинкерный цемент, straight cement70) Общественная организация: Population Connection, Population Council, Presidential Classroom, Programme Committee, Public Citizen71) Должность: Paper Carrier, Perfect Corner, Perfectly Comfortable, Personal Consultant, Poetic Chap, Privy Counsellor72) Чат: Past Caring, Post A Comment, Pretty Chancy, Pretty Cheap, Pretty Clever, Pretty Cool, Pretty Cute73) Правительство: Pacific Crest, Panama City, Florida, Pepper Canyon, Pine Creek74) NYSE. P C Holdings, S. A.75) Аэропорты: система количества мест (Piece Conсept:; as opposed to Weight Conсept)76) Программное обеспечение: Proof Checker77) Хобби: Platina Cards -
9 проверка параметров
1) Engineering: parameter checkout2) Quality control: parameter check-outУниверсальный русско-английский словарь > проверка параметров
-
10 PC
- штука
- физическое соединение (сети и системы связи)
- угольная пыль
- сжатие импульсов
- регулирование фазы
- регулирование давления
- пульт программирования
- программируемое устройство управления
- проверка параметров
- предварительно напряжённый бетон
- потенциальная коррозинность
- постоянное соединение
- подводимая мощность к компрессору
- печатая схема
- перфорированная карта
- персональный компьютер
- первичный центр
- первичная защитная оболочка ядерного реактора
- общестанционный компьютер
- несущий полезную нагрузку
- критерии размножения (распространения) степени k
- координатор программы
- контроль технологических процессов
- контроллер протокола
- защитный узел
- возможная причина
возможная причина
(МСЭ-Т M.3100).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
защитный узел
Защитный узел это любой элемент, используемый в PCT, который нельзя классифицировать как SPC. Примером PC могут служить резисторы, PTC и устройства отказоустойчивости (МСЭ-Т K.65).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
контроллер протокола
Компонент сети, который выполняет функцию отображения параметров абстрактных интерфейсов управляющих компонентов в сообщениях, которые переносятся протоколом для поддержки взаимного соединения через интерфейс. (МСЭ-T G.709/ Y.1353).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
контроль технологических процессов
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
критерии размножения (распространения) степени k
KP
Двоичная функция удовлетворяет критерию размножения (распространения) степени k, если ее выходное значение меняется с вероятностью 1/2 всякий раз, когда ее i входов, 1 < i < k, изменяют свои значения на противоположные.
[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]Тематики
Синонимы
- KP
EN
несущий полезную нагрузку
(МСЭ-Т G.783).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
общестанционный компьютер
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
первичная защитная оболочка ядерного реактора
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
первичный центр
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
персональный компьютер
(МСЭ-Т Х.1121).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
перфорированная карта
перфокарта
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
подводимая мощность к компрессору
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
постоянное соединение
Тип соединения, который обеспечивается системой менеджмента. (МСЭ-T G.709/ Y.1353).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
потенциальная коррозинность
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
предварительно напряжённый бетон
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
программируемое устройство управления
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
пульт программирования
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
регулирование фазы
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
сжатие импульсов
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
угольная пыль
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
физическое соединение (сети и системы связи)
Канал связи между физическими устройствами.
[ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]EN
physical connection
communication link between physical devices
[IEC 61850-2, ed. 1.0 (2003-08)]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > PC
-
11 system
система; установка; устройство; ркт. комплекс"see to land" system — система посадки с визуальным приземлением
A.S.I. system — система указателя воздушной скорости
ablating heat-protection system — аблирующая [абляционная] система тепловой защиты
ablating heat-shield system — аблирующая [абляционная] система тепловой защиты
active attitude control system — ксм. активная система ориентации
aft-end rocket ignition system — система воспламенения заряда с задней части РДТТ [со стороны сопла]
aircraft response sensing system — система измерений параметров, характеризующих поведение ЛА
air-inlet bypass door system — дв. система перепуска воздуха на входе
antiaircraft guided missile system — ракетная система ПВО; зенитный ракетный комплекс
antiaircraft guided weapons system — ракетная система ПВО; зенитный ракетный комплекс
attenuated intercept satellite rendez-vous system — система безударного соединения спутников на орбите
attitude and azimuth reference system — система измерения или индикации углов тангажа, крена и азимута
automatic departure prevention system — система автоматического предотвращения сваливания или вращения после сваливания
automatic drift kick-off system — система автоматического устранения угла упреждения сноса (перед приземлением)
automatic hovering control system — верт. система автостабилизации на висении
automatic indicating feathering system — автоматическая система флюгирования с индикацией отказа (двигателя)
automatic mixture-ratio control system — система автоматического регулирования состава (топливной) смеси
automatic pitch control system — автомат тангажа; автоматическая система продольного управления [управления по каналу тангажа]
B.L.C. high-lift system — система управления пограничным слоем для повышения подъёмной силы (крыла)
backpack life support system — ксм. ранцевая система жизнеобеспечения
beam-rider (control, guidance) system — ркт. система наведения по лучу
biowaste electric propulsion system — электрический двигатель, работающий на биологических отходах
buddy (refueling, tank) system — (подвесная) автономная система дозаправки топливом в полете
closed(-circuit, -cycle) system — замкнутая система, система с замкнутым контуром или циклом; система с обратной связью
Cooper-Harper pilot rating system — система баллов оценки ЛА лётчиком по Куперу — Харперу
deployable aerodynamic deceleration system — развёртываемая (в атмосфере) аэродинамическая тормозная система
depressurize the fuel system — стравливать избыточное давление (воздуха, газа) в топливной системе
driver gas heating system — аэрд. система подогрева толкающего газа
dry sump (lubrication) system — дв. система смазки с сухим картером [отстойником]
electrically powered hydraulic system — электронасосная гидросистема (в отличие от гидросистемы с насосами, приводимыми от двигателя)
exponential control flare system — система выравнивания с экспоненциальным управлением (перед приземлением)
flywheel attitude control system — ксм. инерционная система ориентации
gas-ejection attitude control system — ксм. газоструйная система ориентация
gas-jet attitude control system — ксм. газоструйная система ориентация
ground proximity extraction system — система извлечения грузов из самолёта, пролетающего на уровне земли
hot-air balloon water recovery system — система спасения путем посадки на воду с помощью баллонов, наполняемых горячими газами
hypersonic air data entry system — система для оценки аэродинамики тела, входящего в атмосферу планеты с гиперзвуковой скоростью
igh-temperature fatigue test system — установка для испытаний на выносливость при высоких температурах
interceptor (directing, vectoring) system — система наведения перехватчиков
ion electrical propulsion system — ксм. ионная двигательная установка
isotope-heated catalytic oxidizer system — система каталитического окислителя с нагревом от изотопного источника
jet vane actuation system — ркт. система привода газового руля
laminar flow pumping system — система насосов [компрессоров] для ламинаризации обтекания
launching range safety system — система безопасности ракетного полигона; система обеспечения безопасности космодрома
leading edge slat system — система выдвижных [отклоняемых] предкрылков
low-altitude parachute extraction system — система беспосадочного десантирования грузов с малых высот с использованием вытяжных парашютов
magnetic attitude control system — ксм. магнитная система ориентации
magnetically slaved compass system — курсовая система с магнитной коррекцией, гироиндукционная курсовая система
mass-expulsion attitude control system — система ориентации за счёт истечения массы (газа, жидкости)
mass-motion attitude control system — ксм. система ориентации за счёт перемещения масс
mass-shifting attitude control system — ксм. система ориентации за счёт перемещения масс
monopropellant rocket propulsion system — двигательная установка с ЖРД на унитарном [однокомпонентном] топливе
nucleonic propellant gauging and utilization system — система измерения и регулирования подачи топлива с использованием радиоактивных изотопов
open(-circuit, -cycle) system — открытая [незамкнутая] система, система с незамкнутым контуром или циклом; система без обратной связи
plenum chamber burning system — дв. система сжигания топлива во втором контуре
positioning system for the landing gear — система регулирования высоты шасси (при стоянке самолёта на земле)
radar altimeter low-altitude control system — система управления на малых высотах с использованием радиовысотомера
radar system for unmanned cooperative rendezvous in space — радиолокационная система для обеспечения встречи (на орбите) беспилотных кооперируемых КЛА
range and orbit determination system — система определения дальностей [расстояний] и орбит
real-time telemetry processing system — система обработки радиотелеметрических данных в реальном масштабе времени
recuperative cycle regenerable carbon dioxide removal system — система удаления углекислого газа с регенерацией поглотителя, работающая по рекуперативному циклу
rendezvous beacon and command system — маячно-командная система обеспечения встречи («а орбите)
satellite automatic terminal rendezvous and coupling system — автоматическая система сближения и стыковки спутников на орбите
Schuler tuned inertial navigation system — система инерциальной навигации на принципе маятника Шулера
sodium superoxide carbon dioxide removal system — система удаления углекислого газа с помощью надперекиси натрия
space shuttle separation system — система разделения ступеней челночного воздушно-космического аппарата
stellar-monitored astroinertial navigation guidance system — астроинерциальная система навигации и управления с астрокоррекцией
terminal control landing system — система управления посадкой по траектории, связанной с выбранной точкой приземления
terminal descent control system — ксм. система управления на конечном этапе спуска [снижения]
terminal guidance system for a satellite rendezvous — система управления на конечном участке траектории встречи спутников
test cell flow system — ркт. система питания (двигателя) топливом в огневом боксе
vectored thrust (propulsion) system — силовая установка с подъёмно-маршевым двигателем [двигателями]
water to oxygen system — ксм. система добывания кислорода из воды
wind tunnel data acquisition system — система регистрации (и обработки) данных при испытаниях в аэродинамической трубе
— D system -
12 system
1) система || системный2) система; установка; устройство; комплекс3) программа•- adaptive control system
- address selection system
- addressing system
- advice-giving system
- AI planning system
- AI system
- analog computing system
- analog-digital computing system
- analysis information system
- application system
- arabic number system
- arithmetic system
- assembly system
- asymmetrical system
- atomic system
- attached processor system
- audio system
- authoring system
- automated office system
- automatic block system
- automatic checkout system
- automatic control system
- automatic search system
- automatic test system
- automatically programmed system
- automatically taught system
- autoprogrammable system
- axiomatic system
- backup system
- bad system
- bang-bang system
- base-2 system
- basic system
- batch-processing system
- binary system
- binary-coded decimal system
- binary-number system
- biquinary system
- bit-mapped system
- bit-slice system
- black-board expert system
- block parity system
- buddy system
- business system
- bus-oriented system
- bussed system
- CAD system
- call-reply system
- carrier system
- cause-controlled system
- character recognition system
- character-reading system
- chargeback system
- check sum error-detecting system
- chip-layout system
- clock system
- closed loop system
- closed system
- co-authoring system
- code recognition system
- code system
- coded-decimal system
- code-dependent system
- code-insensitive system
- code-sensitive system
- code-transparent system
- coding system
- coincident selection system
- cold system
- color-coded system
- command system
- common-bus system
- communication data system
- communications-oriented system
- complete articulated system
- computer system
- computer-aided design system
- computer-aided system
- computer-based system
- computer-based weapon system
- computerized system
- computing system
- concatenated coding system
- concealment system
- conservative system
- contention system
- continuous presence system
- control system
- controlled system
- controlling system
- coordinate system
- cordonnier system
- costrained vision system
- cross system
- crossbar switch system
- data acquisition system
- data collection system
- data exchange system
- data flow system
- data gethering system
- data handling system
- data management system
- data preparation system
- data processing system
- data reduction system
- data retrieval system
- data storage system
- data system
- data transmission system
- database management system
- database support system
- data-managed system
- decimal number system
- decimal system
- decimal numeration system
- decision support system
- decision-aided system
- decision-making system
- decision-support system
- decision-taking system
- decoding selection system
- decomposable system
- dedicated system
- degenerate system
- design library support system
- design-automation system
- design-verification system
- development support system
- development system
- digital communication system
- digital computing system
- direct-current system
- directly coupled system
- discrete system
- discrete-continuous system
- disk operating system
- display system
- distributed database management system
- distributed function system
- distributed intelligence system
- distributed parameter system
- distributed system
- distribution system
- double intermediate tape system
- down system
- drafting system
- dual system
- dual-computer system
- dual-processor system
- duodecimal number system
- duodecimal system
- duotricenary number system
- duotricenary system
- duplexed computer system
- duplex computer system
- dyadic number system
- dyadic system
- dynamic mapping system
- dynamic scene system
- dynamic support system
- electronic data processing system
- electronic sorting system
- encoding system
- equipment adapted data system
- erasing system
- error-controlled system
- error-correcting system
- error-detecting system
- executive file-control system
- executive system
- expert control system
- expert support system
- expert system
- expert-planning system
- externally pulsed system
- fail-safe system
- fail-soft system
- fan-out system
- fault-tolerant system
- feasible system
- federated system
- feed system
- feedback system
- feedforward control system
- fiche retrieval system
- file control system
- file system
- fixed-lenght record system
- fixed-point system
- fixed-radix numeration system
- floating-point system
- fluid transport system
- follow-up system
- forgiving system
- front-end system
- fuzzy expert system
- generic expert system
- geographically distributed system
- goal-seeking system
- good system
- graceful degradation system
- graphic data system
- graphics display system
- graphics system
- help system
- heterogeneous system
- hexadecimal number system
- hexadecimal system - host system
- hostless system
- host-satellite system
- human visual system
- hunting system
- hypermedia system
- imaging system
- incremental system
- independent system
- indirectly coupled system
- information storage and retrieval system
- information retrieval system
- information handling system
- information management system
- information processing system
- information system
- information-feedback system
- in-plant system
- input/output control system
- instruction system
- instrumentation management system
- integrated system
- intelligence system
- interactive control system
- interactive system
- intercommunicating system
- interlock system
- internal number system
- internal system
- Internet-enabled system
- interrupt system
- isolated system
- kernel system
- key-to-disk/tape system
- knowledge base management system
- knowledge system
- knowledge-based system
- large-scale computing system
- laser communication system
- layered control system - lexicon-driven system
- library reference system
- local-network system
- long-haul system
- lumped-parameter system
- machine tool control system
- machine-limited system
- machine-oriented programming system
- macroinstruction system
- macro system
- magnetic memory system
- magnetic recording system
- magnetic tape plotting system
- mail message system
- mail system
- mailbox system
- management information system
- man-machine system
- mapping system
- map-reading system
- mass memory system
- mass storage system
- master/slave system
- matrix memory system
- memory driver system
- memory system
- message handling system
- message system
- microcomputer system
- microfilm printing system
- midsplit system
- MIMO system
- mixed-base numbering system
- mixed-base number system
- mixed-radix numeration system
- model-based expert system
- modular system
- monitoring system
- monitor system
- mosaic system - multicomputer system
- multidimensional system
- multifrequency system
- multilevel storage system
- multiloop system
- multimaster communication system
- multimicroprocessor system
- multiple computation system
- multiple-bus system
- multiple-coincident magnetic storage system
- multiple-output control system
- multiplex system
- multiport system
- multiprocessing system
- multiprocessor system
- multiprogramming computer system
- multiprogramming system
- multisite system
- multispeaker system
- multistable system
- multitasking operating system
- multiterminal system
- multiuser computer system
- multiuser system
- multiuser operating system
- multivariable system
- multivariate system
- negative-base number representation system
- negative-base number system
- network operating system
- node-replicated system
- noncomputerized system
- nonconsistently based number system
- nondegenerate system
- number representation system
- numbering system
- number system
- numeral system
- numeration system
- numerical system
- octal number system
- octal system
- office automation system
- off-line system
- on-demand system
- one-level storage system
- one-loop system
- one-over-one address system
- on-line system
- open-ended system
- open system
- open-loop system
- operating system
- operational system
- optical memory system
- overdetermined system
- overload-hold system
- page-on-demand system
- panelboard system
- paper-tape system
- parameter-driven expert system
- pattern recognition system
- peek-a-boo system
- peripheral system
- pipeline system
- polled system
- polymorphic system
- polyphase system
- portable system
- positional representation system
- Post-production system
- priority scheduling system
- priority system
- procedural expert system
- process control system
- processor-sharing system
- production control system
- production system
- program system
- programming system
- protection system
- pulse system
- pulse-or-no-pulse system
- pulse-signal system
- punch card computer system
- pure-binary numeration system
- purposeful system
- quadruplex system
- question-answering system
- queueing system
- queue system
- radix numbering system
- radix number system
- reactive system
- reading system
- real-time expert system
- real-time operating system
- real-time system
- reasoning system
- recognition system
- recording system
- recovery system
- reduntant number system
- reduntant system
- reflected binary number system
- reflected binary system
- refreshment system
- remote-access system
- replicating system
- representation system
- request-repeat system
- rerecording system
- residue number system
- residue system
- resource-sharing system
- restorable system
- retrieval system
- retrieval-only system - robotic system
- robot system
- rule-based expert system
- rule-based system
- scalable system
- selection system
- self-adapting system
- self-adjusting system
- self-aligning system
- self-balancing system
- self-check system
- self-contained system
- self-correcting system
- self-descriptive system
- self-learning system
- self-organizing system
- self-sustained oscillation system
- self-test system
- sensor-based system
- sequential scheduling system
- sexadecimal number system
- sexadecimal system
- shared-files system
- shell expert system
- silicon-development system
- simplex system
- single-drive system
- single-inheritance system
- single-phase clock system
- single-site system
- single-user computer system
- SISO system
- skeletal expert system
- slave system
- soft-sectored disk system
- software system
- sound system
- source code control system
- source-destination system
- space-division system
- stabilizing system
- stable system
- stand-alone system
- start-stop system
- state-determined system
- stepped start-stop system
- stereo system
- stochastically disturbed system
- storage system
- stripped-down expert system
- subsplit system
- supervisor control system
- switching system
- symbolic assembly system
- syntactical system
- system explanation system
- system of logic
- system of notation
- system with delay
- system with time lag
- tabulating system
- tape data processing system
- tape drive system
- tape handling system
- tape operating system
- tape plotting system
- tape resident system
- tape-oriented system
- target system
- taught system
- telecommunictions system
- telecontrol system
- terminal system
- ternary number system
- ternary system
- test system
- testbed system
- text-to-speech system
- time-division system
- time-pattern control system
- time-shared system
- time-shared-bus system
- time-sharing system
- timing system
- total system
- translating system
- translation system
- translator writing system
- transmitting system
- tree-structured system
- trusted computer system
- two-failure mode system
- two-level return system
- two-level system
- two-phase clock system
- ultrastable system
- Unified system
- uninterruptible power system
- uniprocessor system
- unrestorable system
- unstable system
- up system
- variable-lenght record system
- virtual system
- virtual-memory operating system
- vision system
- visual system
- voice/audio processing system
- voice-response system
- volunteer system
- weighted number system
- weighted system
- writing system
- xerox copy system
- zero-one systemEnglish-Russian dictionary of computer science and programming > system
-
13 цепь
catena, chain, circuit, linkwork, network, ( в вентильной матрице) path, ( кинематическая) sequence, ( ДНК) strand, train* * *цепь ж.1. мех., мат., хим. chain2. эл. (electric) circuit; элк. circuit, networkбрать цепь на прове́рку свз. — take a circuit for testingвводи́ть [включа́ть] в цепь — ( без конкретизации цепи) эл., элк. bring in(to) circuit; ( конкретная цепь) bring in(to) the (e. g., field) circuitвключа́ться в цепь свз. — cut in a circuitдержа́ть цепь под напряже́нием — hold [keep] a circuit aliveзаземля́ть цепь — брит. earth a circuit; амер. ground a circuitзамыва́ть цепь эл., элк. — complete [close] a circuitзащища́ть цепь — protect a circuitзащища́ть цепь пла́вким предохрани́телем — fuse a circuitзащища́ть цепь предохрани́телем на, напр. 6 А — fuse a circuit for, e. g., 6 Aцепь зумми́рует — the circuit sings [is singing]изоли́ровать цепь — ( с помощью изоляционных материалов) insulate a circuit (this refers to use of insulating materials); (от воздействия, напр. другой цепи; не путать с применением изоляционных материалов) isolate a circuit (e. g., from other circuits; not to be confused with insulation)коммути́ровать цепь эл., элк. — switch a circuitкомпенси́ровать цепь ( для устранения амплитудных и фазовых искажений) свз. — equalize [condition] a circuitнагружа́ть цепь эл., элк. — load [put load on] a circuitнара́щивать цепь свз. — extend a circuitобесто́чивать цепь — de-energize a circuitорганизова́ть цепь (свя́зи) — obtain [construct] a circuitнесимметри́чная иску́сственная цепь организу́ется с по́мощью лине́йных трансформа́торов — a simplex circuit is obtained by means of repeating coilsосвобожда́ть цепь свз. — release a circuitподгота́вливать цепь эл., элк., свз. — prepare a circuit in readiness for use [for operation], arm a circuitпрозва́нивать цепь — test a circuit for continuityпроизводи́ть замыка́ние це́пи по постоя́нному то́ку ( в передаче данных) — complete a d.c. connection over the local loopцепь рабо́тает на, напр. индукти́вную нагру́зку эл., элк. — a circuit operates into, e. g., an inductive loadразмыка́ть цепь эл., элк. — open [break] a circuitскре́щивать це́пи возду́шной ли́нией свя́зи — transpose the circuits of an overhead communication lineуплотня́ть цепь — ( с помощью искусственных цепей или без конкретизации метода) свз. use a circuit for multichannel operation; ( временным или частотным разделением) multiplex a circuit, use a circuit for multiplex operationуплотня́ть цепь временны́м разделе́нием сигна́лов свз. — operate [work] a circuit in time-division multiplexуплотня́ть цепь переда́чей че́рез сре́дние то́чки лине́йных трансформа́торов свз. — operate on a simplexed [half-phantom, earthed-phantom] circuitуплотня́ть цепь, напр. тремя́ вч телефо́нными кана́лами свз. — carry [establish, set up], e. g., three carrier telephone channels over a single lineуплотня́ть цепь часто́тным разделе́нием сигна́лов свз. — operate [use, work] a circuit in frequency-division multiplexцепь авари́йной защи́ты эл. — safety circuitцепь авари́йной сигнализа́ции эл. — alarm circuitавтоколеба́тельная цепь элк. — astable circuitакти́вная цепь эл. — active circuitа́нкерная цепь — anchor [tension] chainано́дная цепь элк. — anode [plate] circuitапериоди́ческая цепь элк. — aperiodic circuitарендо́ванная цепь свз. — leased wire [private line] circuitбезро́ликовая цепь — rollerless chainбесшу́мная цепь — noiseless [silent] chainцепь блокиро́вки эл. — blocking [locked, holding] circuitбло́чная цепь — block chainбокова́я цепь хим. — side chainбукси́рная цепь — tow chainвертлю́жная цепь — buckle chainвзаи́мная цепь — reciprocal circuitцепь вне́шней нагру́зки эл. — external load circuitвне́шняя цепь эл. — external circuitвну́тренняя цепь эл. — internal circuitцепь возбужде́ния элк. — excitation [drive] circuitцепь возвра́та ( в исходное положение) элк. — reset circuitцепь возвра́та че́рез зе́млю эл. — ground return circuitвозду́шная цепь эл. — open-wire [overhead] circuitвтори́чная цепь эл. — secondary circuitвту́лочная цепь — sleeve-type chainвту́лочная, безро́ликовая цепь — combination chainвту́лочно-ро́ликовая цепь — (bush) roller chainвту́лочно-ро́ликовая цепь двойно́го ша́га — double-pitch roller chainвту́лочно-ро́ликовая цепь норма́льного ша́га — standard pitch roller chainвту́лочно-ро́ликовая, трёхря́дная цепь — triple strand roller chainвходна́я цепь эл., элк. — input circuitвысева́ющая цепь с.-х. — feed chainцепь высо́кого напряже́ния эл. — high-tension [high-voltage] circuitвыходна́я цепь эл. — output circuitгла́вная цепь эл. — main circuitцепь гла́вного то́ка эл. — main [power] circuitцепь гла́вной переда́чи авто — final drive chainцепь гла́вных вале́нтностей — main valency chainГ-обра́зная цепь эл., элк. — L-network, L-section networkгрузова́я цепь — lifting [loading] chainгу́сеничная цепь — track [crawler], chainдвухпро́водная цепь эл. — two-wire circuitдвухшарни́рная, ре́жущая цепь горн. — double ringed cutting chainдемпфи́рующая цепь эл., элн. — damping [antihunt] circuitдешифру́ющая, часто́тно-избира́тельная цепь эл., элн. — frequency-selective filter circuitдифференци́рующая цепь элк., вчт. — differentiating circuitдлиннозве́нная цепь — long link chainцепь для подве́ски бадьи́ горн. — kibble chainдуа́льная цепь эл. — dual [electrical] networkцепь А явля́ется дуа́льной по отноше́нию к це́пи Б — circuit A is a dual of circuit Bду́плексная цепь свз. — duplex circuitцепь заде́ржки элк. — delay circuit, delay networkза́дняя цепь — rear chainцепь зажига́ния — ignition circuitзажи́мная цепь — gripping chainцепь заземле́ния се́тки ла́мпы элк. — grid returnзаземлё́нная цепь — брит. earthed circuit; амер. grounded circuitцепь за́писи вчт. — write [writing] circuitзаря́дная цепь эл. — charging circuitцепь защи́ты эл. — protective circuitземлеме́рная цепь геод. — surveyors chainзубча́тая цепь — toothed chainцепь из зве́ньев с присоеди́нительными ла́пками — attachment chainизмери́тельная цепь элк., изм. — measuring circuitиндукти́вная цепь эл. — inductive circuitинтегри́рующая цепь вчт., элк. — integrating circuitинтегродифференци́рующая цепь вчт., элк. — integro-differentiating circuitиску́сственная, несимметри́чная цепь ( не путать с си́мплексной це́пью) свз. — simplexed [half-phantom, earthed-phantom] circuit (not to be confused with simplex)иску́сственная, симметри́чная цепь свз. — phantom circuitка́бельная цепь свз. — cable circuitкинемати́ческая цепь — kinematic chainковшо́вая цепь ( экскаватора) — bucket chainконве́йерная цепь — conveyer chainконтро́льная цепь эл. — monitoring [control] circuitкороткозве́нная цепь — shortlink chainкорректи́рующая цепь элк. — compensating circuitкра́новая цепь — crane chainкруглозве́нная цепь — round link chainкрючко́вая цепь — hook-link chainле́нточная цепь — band chainлине́йная цепь эл., элк. — line [link, linear] circuitмагни́тная цепь эл. — magnetic circuitмагни́тная, неразветвлё́нная цепь эл. — undivided magnetic circuitцепь манипуля́ции свз. — keying circuitцепь Ма́ркова мат. — Markov(ian) chainцепь межкаска́дной свя́зи элк. — interstage circuitме́рная цепь геод. — surveyor's [poll] chainмногозве́нная цепь эл. — iterated [ladder] networkмногоря́дная цепь — multiple strand chainмногофа́зная цепь эл. — polyphase circuitмолекуля́рная цепь — molecular chainцепь навесно́го устро́йства, блокиро́вочная с.-х. — linkage check chainцепь нагру́зки эл. элк. — load circuitцепь нака́ла элк. — filament [heater] circuitцепь нака́чки элк. — pump(ing) circuitнаправля́ющая цепь — guide chainнеза́мкнутая цепь эл. — open [incomplete] circuitнеиспра́вная цепь эл., элк. — inoperative [faulty] circuit, circuit out of orderнелине́йная цепь эл. — nonlinear circuitнеразветвлё́нная цепь1. эл. series circuit2. хим. unbranched chainнеуплотнё́нная цепь свз. — single-channel circuitобвя́зочная цепь ( для грузов) — sling chainобесто́ченная цепь эл. — dead circuitобра́тная цепь эл. — return circuitцепь обра́тной свя́зи эл., элк. — feedback circuit, feedback pathцепь обра́тной свя́зи с временно́й заде́ржкой эл., элк. — delayed feedback circuitокисли́тельно-восстанови́тельная цепь хим. — redox chainосновна́я цепь1. эл. main circuit2. хим. man chain3. ( по отношению к фантомной) свз. side circuitцепь ответвле́ний свз. — tap circuitответвлё́нная цепь свз. — derived [branch] circuitцепь отключе́ния эл., элн. — disabling circuitцепь отпира́ния эл., элн. — enabling circuitпаралле́льная цепь эл. — parallel circuitпасси́вная цепь эл. — passive circuit, passive networkперви́чная цепь эл. — primary circuitцепь пере́дней переда́чи — primary drive chainцепь переме́нного то́ка эл. — alternating current [a.c.] circuitцепь перено́са вчт. — carry circuitцепь Пика́ра свз. — simplexed [half-phantom, earthed phantom] chainплана́рная цепь полупр. — planar circuitпласти́нчатая цепь — leaf [laminated] chainплоскозве́нная цепь — link chainпобо́чная цепь эл. — parasitic circuitП-обра́зная цепь эл. — pi-network, pisection networkподаю́щая цепь — pick-up chainподводя́щая цепь — gathering chainподка́пывающая цепь — digger chainподъё́мная цепь — hoisting chainполиме́рная цепь — polymer chainпосле́довательная цепь эл. — series circuitцепь постоя́нного то́ка — direct current [d.c.] circuitпредохрани́тельная цепь — safety [check] chainприводна́я цепь — driving [sprocket] chainцепь противоскольже́ния — [non-skid, tyre] chainпряма́я цепь хим. — straight chainцепь прямо́го вы́зова свз. — ring-down circuitпускова́я цепь — starting circuit; trigger circuitцепь ра́венств мат. — continual equalityразбо́рная цепь — dismountable [detachable] chainразветвлё́нная цепь1. эл. parallel circuit2. хим. branched chainразвя́зывающая цепь эл. — isolation [isolating] networkразгово́рная цепь тлф. — talking circuitустана́вливать разгово́рную цепь — establish [set up] a talking circuitраздели́тельная цепь эл. — isolating circuitцепь размыка́ния маршру́та ж.-д. — route release circuitразря́дная цепь эл. — discharge circuitцепь реаги́рующих веще́ств — reaction chainреакти́вная цепь эл. — reactive circuitцепь регули́рования автмт. — control circuitре́жущая цепь горн. — cutting chainре́жущая цепь цепно́го переключа́теля — trenching chainрезерви́рующая цепь т. над. — redundant circuitрезона́нсная цепь эл. — resonant circuitреле́йная цепь эл. — relay circuitре́льсовая цепь — track circuit, ground returnре́льсовая, двухни́точная цепь — double track circuitре́льсовая, за́мкнутая цепь — closed track circuitре́льсовая, и́мпульсная цепь — half-wave track circuitре́льсовая, норма́льно-за́мкнутая цепь — closed track circuitре́льсовая, однони́точная цепь — single-rail track circuitреша́ющая цепь вчт. — competing networkро́ликовая цепь — roller chainцепь с акти́вным сопротивле́нием — resistive circuitцепь самоблокиро́вки эл. — self-blocking circuitсва́рочная цепь — welding circuitцепь с возвра́том че́рез зе́млю — earth-return circuitцепь свя́зи — свз. communication circuit; ( между каскадами или приборами) coupling circuitцепь сдви́га вчт. — shift(ing) circuitсилова́я цепь эл. — power circuitсимметри́чная цепь эл. — balanced circuitцепь синхрониза́ции элк. — sync circuitсквозна́я цепь свз. — built-up [through] circuitскребко́вая цепь — flight chainслуже́бная цепь свз. — order [engineers] circuitцепь смеще́ния элк. — bias chainсоедини́тельная цепь — coupling chainцепь сопряже́ния хим. — conjugated chainсоставна́я цепь эл. — composite [compound] circuitцепь с отво́дами эл. — tapped circuitцепь с переме́нными во вре́мени пара́метрами эл. — time-varying (electric) networkцепь сравне́ния вчт. — comparison circuitцепь с распо́рками — stud chainцепь с распределё́нными пара́метрами эл., элк. — distributed-parameter [distributed-constant] circuitцепь с сосредото́ченными пара́метрами — lumped-parameter [lumped-constant] circuitстроби́рующая цепь элк. — gate circuitсумми́рующая цепь вчт. — add(ing) circuitсуперфанто́мная цепь свз. — double phantom [superphantom] circuitсуперфанто́мная цепь с возвра́том че́рез зе́млю свз. — earth-return double phantom circuitцепь суперфанто́мная, телегра́фная — double phantom balanced telegraph circuitцепь сце́пки — coupling chainцепь с чи́сто акти́вным сопротивле́нием — purely resistive circuitцепь счи́тывания вчт. — read(ing) circuitцепь то́ка — current circuitцепь то́ка замыва́ется че́рез … — the current takes the path through …цепь толка́теля горн. — haul chainцепь толка́теля, ро́ликовая горн. — haul roller chainтормозна́я цепь1. drag [locking] chain2. ( в пневматических и гидравлических устройствах) braking circuitтранзи́тная цепь свз. — built-up [through] circuitтранспортё́рная цепь — conveyer chainтранспортё́рная цепь со скребка́ми — paddled conveyer chainтрёхфа́зная цепь — three-phase circuitтя́говая цепь — hauling [haulage, putt] chainцепь тя́говых дви́гателей — traction motor circuitцепь у́зких строб-и́мпульсов рлк. — narrow-gate circuitцепь ультрау́зких строб-и́мпульсов — N2 -gate circuitцепь управле́ния эл., элк. — control circuitуравнове́шенная цепь эл. — balanced circuitфазоинверти́рующая цепь элк. — phasenverting circuitфазосдвига́ющая цепь элк. — phase-shifting circuitфанто́мная цепь свз. — phantom circuitфанто́мная, телегра́фная цепь с возвра́том по земле́ — earth-return phantom circuitферрорезона́нсная цепь эл. — ferroresonance circuitфизи́ческая цепь свз. — physical circuitхрони́рующая цепь элк. — clock [timing] circuitшарни́рная цепь — articulated-link [pintle] chainшарни́рная цепь из пло́ских зве́ньев — flat-link chainшарни́рная, ре́жущая цепь горн. — cutting link chainштырева́я цепь — pintle chainшумя́щая цепь свз. — noisy circuitшунти́рующая цепь эл. — shunt circuitэквивале́нтная цепь эл. — equivalent circuitэлектри́ческая цепь — (electric) circuitэлектровзрывна́я цепь — electroblasting chainэлектростати́ческая цепь — electrostatic circuitэлектротя́говая цепь — electric traction circuitя́корная цепь мор. — anchor chain, anchor cableвыбира́ть я́корную цепь — heave on the chainцепь я́коря эл. — armature circuit -
14 list
1) список || вести [составлять] список2) перечень; перечисление3) таблица•- access control list- access list
- accession list
- actual parameter list
- adjacency list
- A-list
- argument list
- array list
- assignment list
- association list
- attribute list
- attribute-value list
- available list
- available storage list
- backward-linked list
- bidirectional list
- both way list
- capability list
- chained list
- circular list
- command list
- connectivity list
- constant list
- control list
- cross reference list
- data list
- dense list
- description list
- distribution list
- double-linked list
- drive list
- empty list
- error check list
- error list
- export list
- fan-in list
- fan-out list
- FIFO list
- first item list
- first-in, first-out list - free-storage list
- goal list
- identifier list
- input-output list
- intermediate list
- inverted list
- LAMBDA list
- last-in, last-out list
- LIFO list
- linked list
- list of choices
- list of modifications
- list of pairs
- loose list
- mailing list
- media defect list
- memory-map list
- net list
- null list
- one-of-a-kind list
- one-way list
- ordered list
- orthogonal list
- parallel list
- parameter list
- pick list
- polling list
- punch-down list
- push-down list
- push-up list
- queueing list
- ranked list
- ready list
- scrollable list
- singly linked list
- space list
- stack-history list
- subscript list
- superdense list
- switch list
- threaded list
- truncate list
- two-way list
- type list
- uncommitted storage list
- unidirectional list
- value list
- waiting list
- wait list
- wiring listEnglish-Russian dictionary of computer science and programming > list
-
15 the
abandon the takeoffпрекращать взлетabeam the left pilot positionна левом траверзеabeam the right pilot positionна правом траверзеabort the flightпрерывать полетabort the takeoffпрерывать взлетabove the glide slopeвыше глиссадыabsorb the shock energyпоглощать энергию удараaccelerate the rotorраскручивать роторaccelerate to the speedразгонять до скоростиadhere to the flight planпридерживаться плана полетаadhere to the trackпридерживаться заданного курсаadjust the cableрегулировать тросadjust the compassустранять девиацию компасаadjust the engineрегулировать двигатель до заданных параметровadjust the headingкорректировать курсadvice to follow the controller's advanceвыполнять указание диспетчераaffect the regularityвлиять на регулярностьaffect the safetyвлиять на безопасностьalign the aircraftустанавливать воздушное судноalign the aircraft with the center lineустанавливать воздушное судно по осиalign the aircraft with the runwayустанавливать воздушное судно по оси ВППalter the headingменять курсamplify the signalусиливать сигналapparent drift of the gyroкажущийся уход гироскопаapply the brakeприменять тормозapproach the beamприближаться к лучуapprove the limitationsутверждать ограниченияapprove the tariffутверждать тарифarea of coverage of the forecastsрайон обеспечения прогнозамиarrest the development of the stallпрепятствовать сваливаниюarrive over the aerodromeприбывать в зону аэродромаassess the damageопределять стоимость поврежденияassess the distanceоценивать расстояниеassess the suitabilityоценивать пригодностьassume the controlбрать управление на себяattain the powerдостигать заданной мощностиattain the speedразвивать заданную скоростьat the end ofв конце циклаat the end of segmentв конце участка(полета) at the end of strokeв конце хода(поршня) at the ground levelна уровне землиat the start of cycleв начале циклаat the start of segmentв начале участка(полета) avoid the obstacleизбегать столкновения с препятствиемbackward movement of the stickвзятие ручки на себяbalance the aircraftбалансировать воздушное судноbalance the control surfaceбалансировать поверхность управленияbalance the propellerбалансировать воздушный винтbear on the accidentиметь отношение к происшествиюbefore the turbineперед турбинойbelow the glide slopeниже глиссадыbelow the landing minimaниже посадочного минимумаbend the cotterpin endsзагибать усики шплинтаbe off the trackуклоняться от заданного курсаbe on the level on the hourзанимать эшелон по нулямblock the brakeставить на тормозboundary of the areaграница зоныbrake the propellerстопорить воздушный винтbreak the journeyпрерывать полетbring the aircraft backвозвращать воздушное судноbring the aircraft outвыводить воздушное судно из кренаby altering the headingпутем изменения курсаcage the gyroscopeарретировать гироскопcalibrate the compassсписывать девиацию компасаcalibrate the indicatorтарировать приборcalibrate the systemтарировать системуcalibrate the tankтарировать бакcancel the driftпарировать сносcancel the flightотменять полетcancel the forecastаннулировать сообщенный прогнозcancel the signalпрекращать подачу сигналаcapture the beamзахватывать лучcarry out a circuit of the aerodromeвыполнять круг полета над аэродромомcarry out the flightвыполнять полетcenter the autopilotцентрировать автопилотcenter the wiperцентрировать щеткуchange the frequencyизменять частотуchange the pitchизменять шагchange the trackизменять линию путиcheck the readingпроверять показанияchop the powerвнезапно изменять режимcircle the aerodromeлетать по кругу над аэродромомclean the aircraftубирать механизацию крыла воздушного суднаclean up the crackзачищать трещинуclearance of the aircraftразрешение воздушному суднуclearance over the thresholdбезопасная высота пролета порогаclear for the left-hand turnдавать разрешение на левый разворотclear the aircraftдавать разрешение воздушному суднуclear the obstacleустранять препятствиеclear the pointпролетать над заданной точкойclear the runwayосвобождать ВППclimb on the courseнабирать высоту при полете по курсуclose the bucketsзакрывать створкиclose the circuitзамыкать цепьclose the flightзаканчивать регистрацию на рейсcome clear of the groundотрываться от землиcommence the flightначинать полетcommence the landing procedureначинать посадкуcompare the readingsсравнивать показанияcompensate the compassустранять девиацию компасаcompensate the errorсписывать девиациюcompile the accident reportсоставлять отчет об авиационном происшествииcomplete the circuitзакольцовыватьcomplete the flightзавершать полетcomplete the flight planсоставлять план полетаcomplete the turnзавершать разворотcompute the visual rangeвычислять дальность видимостиconditions beyond the experienceусловия, по сложности превосходящие квалификацию пилотаconditions on the routeусловия по заданному маршрутуconsidering the obstaclesучет препятствийconstruct the procedureразрабатывать схемуcontainerize the cargoупаковывать груз в контейнереcontinue operating on the fuel reserveпродолжать полет на аэронавигационном запасе топливаcontinue the flightпродолжать полетcontinue the takeoffпродолжать взлетcontribute towards the safetyспособствовать повышению безопасностиcontrol the aircraftуправлять воздушным судномcontrol the pitchуправлять шагомconvert the frequencyпреобразовывать частотуconvey the informationпередавать информациюcorrect the troubleустранять отказcorrespond with the operating minimaсоответствовать эксплуатационному минимумуcounteract the rotor torqueуравновешивать крутящий момент несущего винтаcoverage of the chartкартографируемый районcover the routeпробегать по полному маршрутуcrosscheck the readingsсверять показанияcross the airwayпересекать авиатрассуdata on the performanceкоординаты характеристикиdecelerate in the flightгасить скорость в полетеdecelerate the aircraft toснижать скорость воздушного судна доdecrease the deviationуменьшать величину отклонения от курсаdecrease the pitchуменьшать шагdecrease the speedуменьшать скоростьde-energize the busобесточивать шинуdefine the failureопределять причины отказаdeflate the tireослаблять давление в пневматикеdeflect the control surfaceотклонять поверхность управления(напр. элерон) delay the turnзатягивать разворотdelimit the runwayобозначать границы ВППdelimit the taxiwayобозначать границы рулежной дорожкиdelineate the runwayочерчивать границы ВППdelineate the taxiwayобозначать размеры рулежной дорожкиdeliver the baggageдоставлять багажdeliver the clearanceпередавать разрешениеdenote the obstacleобозначать препятствиеdenoting the obstacleобозначение препятствияdepart from the rulesотступать от установленных правилdeparture from the standardsотклонение от установленных стандартовdepress the pedalнажимать на педальdetach the loadотцеплять грузdetach the wingотстыковывать крылоdeterminate the causeустанавливать причинуdetermine amount of the errorопределять величину девиацииdetermine the delayустанавливать время задержкиdetermine the extent of damageопределять степень поврежденияdetermine the frictionопределять величину сцепленияdetermine the sign of deviationопределять знак девиацииdetract from the safetyснижать безопасностьdevelopment of the stallпроцесс сваливанияdeviate from the flight planотклоняться от плана полетаdeviate from the glide slopeотклоняться от глиссадыdeviate from the headingотклоняться от заданного курсаdeviation from the courseотклонение от заданного курсаdeviation from the level flightотклонение от линии горизонтального полетаdischarge the cargoснимать груз в контейнереdisclose the faresопубликовывать тарифыdiscontinue the takeoffпрекращать взлетdisengage the autopilotвыключать автопилотdisplace the center-of-gravityизменять центровкуdisregard the indicatorпренебрегать показаниями прибораdisseminate the forecastраспространять прогнозdrain the tankсливать из бакаdraw the conclusionподготавливать заключениеdrift off the courseсносить с курсаdrift off the headingуходить с заданного курсаdrop the noseсваливаться на носduck below the glide pathрезко снижаться относительно глиссадыease the aircraft onвыравнивать воздушное судноeffect adversely the strengthнарушать прочность(напр. фюзеляжа) elevation of the stripпревышение летной полосыeliminate the cause ofустранять причинуeliminate the hazardустранять опасную ситуациюeliminate the ice formationустранять обледенениеeliminate the source of dangerустранять источник опасности(для воздушного движения) enable the aircraft toдавать воздушному судну правоendanger the aircraftсоздавать опасность для воздушного суднаendange the safetyугрожать безопасностиendorse the licenseделать отметку в свидетельствеenergize the busподавать электропитание на шинуenforce rules of the airобеспечивать соблюдение правил полетовengage the autopilotвключать автопилотensure the adequate provisionsобеспечивать соответствующие меры предосторожностиenter the aircraftзаносить воздушное судно в реестрenter the aircraft standзаруливать на место стоянки воздушного суднаenter the airwayвыходить на авиатрассуenter the final approach trackвыходить на посадочную прямуюenter the spinвходить в штопорenter the tariff into forceутверждать тарифную ставкуenter the traffic circuitвходить в круг движенияenter the turnвходить в разворотentry into the aerodrome zoneвход в зону аэродромаentry into the flareвходить в этап выравниванияerection of the gyroвосстановление гироскопаestablish the characteristicsустанавливать характеристикиestablish the flight conditionsустанавливать режим полетаestablish the procedureустанавливать порядокexceeding the stalling angleвыход на закритический угол атакиexceed the stopпреодолевать упорexecute the manoeuvreвыполнять маневрexecute the turnвыполнять разворотexpedite the clearanceускорять оформлениеexpress the altitudeчетко указывать высотуextend the agreementпродлевать срок действия соглашенияextend the landing gearвыпускать шассиextend the legsвыпускать шассиextreme aft the center-of-gravityпредельная задняя центровкаextreme forward the center-of-gravityпредельная передняя центровкаeye height over the thresholdуровень положения глаз над порогом ВППfail into the spinсрываться в штопорfail to follow the procedureне выполнять установленную схемуfail to observe the limitationsне соблюдать установленные ограниченияfail to provide the manualsне обеспечивать соответствующими инструкциямиfall into the spinсрываться в штопорfeather the propellerставить воздушный винт во флюгерное положениеfile the flight planрегистрировать план полетаfirst freedom of the airпервая степень свободы воздухаflight inbound the stationполет в направлении на станциюflight outbound the stationполет в направлении от станцииflight over the high seasполет над открытым моремflight under the rulesполет по установленным правиламfly above the weatherлетать над верхней кромкой облаковfly at the altitudeлетать на заданной высотеfly into the sunлетать против солнцаfly into the windлетать против ветраfly on the autopilotлетать на автопилотеfly on the courseлетать по курсуfly on the headingлетать по курсуfly the aircraft1. управлять самолетом2. пилотировать воздушное судно fly the beamлететь по лучуfly the circleлетать по кругуfly the glide-slope beamлетать по глиссадному лучуfly the great circleлетать по ортодромииfly the headingвыполнять полет по курсуfly the rhumb lineлетать по локсодромииfly under the autopilotпилотировать при помощи автопилотаfly under the supervision ofлетать под контролемfocus the lightфокусировать фаруfollow the beamвыдерживать направление по лучуfollow the glide slopeвыдерживать глиссадуfollow up the aircraftсопровождать воздушное судноforfeit the reservationлишать брониfreedom of the airстепень свободы воздухаfuel the tankзаправлять бак топливомfulfil the conditionsвыполнять условияgain the air supremacyзавоевывать господство в воздухеgain the altitudeнабирать заданную высотуgain the glide pathвходить в глиссадуgain the powerдостигать заданной мощностьgain the speedразвивать заданную скоростьgather the speedнаращивать скоростьget into the aerodromeприземляться на аэродромеget on the courseвыходить на заданный курсget the heightнабирать заданную высотуgive the wayуступать трассуgo out of the spinвыходить из штопораgovern the applicationрегулировать применениеgovern the flightуправлять ходом полетаgovern the operationруководить эксплуатациейgrade of the pilot licenceкласс пилотского свидетельстваguard the frequencyпрослушивать частотуhandle the baggageобслуживать багажhandle the flight controlsоперировать органами управления полетомhave the runway in sightчетко видеть ВППhead the aircraft into windнаправлять воздушное судно против ветраhold on the headingвыдерживать на заданном курсеhold over the aidsвыполнять полет в зоне ожиданияhold over the beaconвыполнять полет в режиме ожидания над аэродромомhold the aircraft on the headingвыдерживать воздушное судно на заданном курсеhold the brakeудерживать тормозаhold the heading on the compassвыдерживать курс по компасуhold the positionожидать на местеhold the speed accuratelyточно выдерживать скоростьhover at the height ofзависать на высотеhovering in the ground effectвисение в зоне влияния землиidentify the aerodrome from the airопознавать аэродром с воздухаidentify the aircraftопознавать воздушное судноidentify the center lineобозначать осевую линиюimpair the operationнарушать работуimpair the safetyснижать безопасностьimpose the limitationsналагать ограниченияin computing the fuelпри расчете количества топливаin conformity with the specificationsв соответствии с техническими условиямиincrease a camber of the profileувеличивать кривизну профиляincrease the pitchувеличивать шагincrease the speedувеличивать скоростьindicate the location from the airопределять местоположение с воздухаinherent in the aircraftсвойственный воздушному суднуinitiate the turnвходить в разворотinstall in the aircraftустанавливать на борту воздушного суднаinstall on the aircraftмонтировать на воздушном суднеintercept the beamвыходить на ось лучаintercept the glide slopeзахватывать луч глиссадыInternational Relations Department of the Ministry of Civil AviationУправление внешних сношений Министерства гражданской авиацииinterpretation of the signalрасшифровка сигналаin the case of delayв случае задержкиin the event of a mishapв случае происшествияin the event of malfunctionв случая отказаintroduction of the correctionsввод поправокissue the certificateвыдавать сертификатjeopardize the flightподвергать полет опасностиjudge the safetyоценивать степень опасностиkeep clear of the aircraftдержаться на безопасном расстоянии от воздушного суднаkeep out of the wayне занимать трассуkeep tab on the fleetвести учет паркаkeep the aircraft onвыдерживать воздушное судноkeep the altitudeвыдерживать заданную высотуkeep the ball centeredдержать шарик в центреkeep the paceвыдерживать дистанциюkeep to the minimaустанавливать минимумkick off the driftпарировать сносkill the landing speedгасить посадочную скоростьlanding off the aerodromeпосадка вне аэродромаland into the windвыполнять посадку против ветраland the aircraftприземлять воздушное судноlatch the pitch stopустанавливать на упор шага(лопасти воздушного винта) latch the propeller flight stopставить воздушный винт на полетный упорlateral the center-of-gravityпоперечная центровкаlay the routeпрокладывать маршрутlead in the aircraftзаруливать воздушное судноlead out the aircraftвыруливать воздушное судноleave the airspaceпокидать данное воздушное пространствоleave the altitudeуходить с заданной высотыleave the planeвыходить из самолетаleave the runwayосвобождать ВППlevel the aircraft outвыравнивать воздушное судноlie beyond the rangeнаходиться вне заданного пределаline up the aircraftвыруливать воздушное судно на исполнительный стартload the gearзагружать редукторload the generatorнагружать генераторload the structureнагружать конструкциюlock the landing gearставить шасси на замкиlock the landing gear downставить шасси на замок выпущенного положенияlock the landing gear upставить шасси на замок убранного положенияlock the legsустанавливать шасси на замки выпущенного положенияlongitudinal the center-of-gravityпродольная центровкаlose the altitudeтерять высотуlose the speedтерять заданную скоростьloss the controlтерять управлениеlower the landing gearвыпускать шассиlower the legsвыпускать шассиlower the nose wheelопускать носовое колесоmaintain the aircraft at readiness toдержать воздушное судно готовымmaintain the altitudeвыдерживать заданную высотуmaintain the courseвыдерживать заданный курсmaintain the flight levelвыдерживать заданный эшелон полетаmaintain the flight procedureвыдерживать установленный порядок полетовmaintain the flight watchвыдерживать заданный график полетаmaintain the flying speedвыдерживать требуемую скорость полетаmaintain the headingвыдерживать заданный курсmaintain the parameterвыдерживать заданный параметрmake a complaint against the companyподавать жалобу на компаниюmake the aircraft airborneотрывать воздушное судно от землиmake the course changeизменять курсmake the reservationзабронировать местоmanipulate the flight controlsоперировать органами управления полетомmark the obstacleмаркировать препятствиеmean scale of the chartсредний масштаб картыmeet the airworthiness standardsудовлетворять нормам летной годностиmeet the conditionsвыполнять требованияmeet the specificationsсоблюдать технические условияmisjudge the distanceнеправильно оценивать расстояниеmodify the flight planуточнять план полетаmonitor the flightследить за полетомmonitor the frequencyконтролировать заданную частотуmoor the aircraftшвартовать воздушное судноmount on the frameмонтировать на шпангоутеmove off from the restстрагивать с местаmove the blades to higherутяжелять воздушный винтmove the pedal forwardдавать педаль впередname-code of the routeкодирование названия маршрутаneglect the indicatorне учитывать показания прибораnote the instrument readingsотмечать показания приборовnote the timeзасекать времяobserve the conditionsсоблюдать условияobserve the instrumentsследить за показаниями приборовobserve the readingsнаблюдать за показаниямиobtain the correct pathвыходить на заданную траекториюobtain the flying speedнабирать заданную скорость полетаobtain the forecastполучать прогнозoffer the capacityпредлагать объем загрузкиoff-load the pumpразгружать насосon the base legвыполнил третий разворотon the beamв зоне действия лучаon the cross-wind legвыполнил первый разворотon the down-wind legвыполнил второй разворотon the eastbound legна участке маршрута в восточном направленииon the final legвыполнил четвертый разворотon the left base legподхожу к четвертому с левым разворотомon the speedна скоростиon the upwind legвхожу в кругopen the bucketsоткрывать створкиopen the circuitразмыкать цепьopen the door inward outwardоткрывать люк внутрь наружуoperate from the aerodromeвыполнять полеты с аэродромаoperate under the conditionsэксплуатировать в заданных условияхovercome the obstacleпреодолевать препятствиеovercome the spring forceпреодолевать усилие пружиныoverflying the runwayпролет над ВППoverpower the autopilotпересиливать автопилотoverrun the runwayвыкатываться за пределы ВППovershoot capture of the glide slopeпоздний захват глиссадного лучаover the territoryнад территориейover the topнад верхней границей облаковover the wingнад крыломpark in the baggageсдавать в багажparticipation in the investigationучастие в расследованииpassing over the runwayпролет над ВППpass the signalпропускать сигналpast the turbineза турбинойperform the service bulletinвыполнять доработку по бюллетенюpick up the signalфиксировать сигналpick up the speedразвивать заданную скоростьpilot on the controlsпилот, управляющий воздушным судномpitch the nose downwardопускать носplace the aircraftустанавливать воздушное судноplace the flaps inустанавливать закрылкиplane of symmetry of the aeroplaneплоскость симметрии самолетаplot the aircraftзасекать воздушное судноpotential hazard to the safeпотенциальная угроза безопасностиpower the busвключать шинуpresent the minimum hazardпредставлять минимальную опасностьpreserve the clearanceсохранять запас высотыpressurize the bearingуплотнять опору подачей давленияproduce the signalвыдавать сигналprofitability over the routeэффективность маршрутаprolongation of the ratingпродление срока действия квалификационной отметкиproperly identify the aircraftточно опознавать воздушное судноprotect the circuitзащищать цепьprove the systemиспытывать системуpull out of the spinвыводить из штопораpull the aircraft out ofбрать штурвал на себяpull the control column backбрать штурвал на себяpull the control stick backбрать ручку управления на себяpull up the helicopterрезко увеличивать подъемную силу вертолетаpuncture the tireпрокалывать покрышкуpush the aircraft backбуксировать воздушное судно хвостом впередpush the aircraft downснижать высоту полета воздушного суднаpush the control columnотдавать штурвал от себяpush the control stickотдавать ручку управления от себяput into the spinвводить в штопорput on the courseвыходить на заданный курсput the aircraft into productionзапускать воздушное судно в производствоput the aircraft on the courseвыводить воздушное судно на заданный курсput the aircraft overпереводить воздушное судно в горизонтальный полетraise the landing gearубирать шассиreach the altitudeзанимать заданную высотуreach the flight levelзанимать заданный эшелон полетаreach the glide pathвходить в зону глиссадыreach the speedдостигать заданных оборотовreach the stalling angleвыходить на критический уголread the drift angleотсчитывать угол сносаread the instrumentsсчитывать показания приборовreceive the signalпринимать сигналrecord the readingsрегистрировать показанияrecover from the spinвыходить из штопораrecover from the turnвыходить из разворотаrecovery from the manoeuvreвыход из маневраrecovery from the stallвывод из режима сваливанияrecovery from the turnвыход из разворотаrectify the compassустранять девиацию компасаreduce the hazardуменьшать опасностьreestablish the trackвосстанавливать заданную линию путиregain the glide pathвозвращаться на глиссадуregain the speedвосстанавливать скоростьregain the trackвозвращаться на заданный курсregister the aircraftрегистрировать воздушное судноrelease the aircraftпрекращать контроль воздушного суднаrelease the landing gearснимать шасси с замков убранного положенияrelease the landing gear lockснимать шасси с замкаrelease the loadсбрасывать грузrelease the uplockоткрывать замок убранного положенияrelocate the plane's trimвосстанавливать балансировку самолетаremedy the defectустранять дефектremedy the troubleустранять отказremove the aircraftудалять воздушное судноremove the crackвыбирать трещинуremove the tangleраспутыватьrender the certificateпередавать сертификатrenew the licenseвозобновлять действие свидетельства или лицензииrenew the ratingвозобновлять действие квалификационной отметкиreplan the flightизмерять маршрут полетаreport reaching the altitudeдокладывать о занятии заданной высотыreport reaching the flight levelдокладывать о занятии заданного эшелона полетаreport the headingсообщать курсreset the gyroscopeвосстанавливать гироскопrestart the engine in flightзапускать двигатель в полетеrestore the systemвосстанавливать работу системыrestrict the operationsнакладывать ограничения на полетыresume the flightвозобновлять полетresume the journeyвозобновлять полетretain the leverфиксировать рукояткуretract the landing gearубирать шассиreturn the aircraft to serviceдопускать воздушное судно к дальнейшей эксплуатацииreverse the propellerпереводить винт на отрицательную тягуroll in the aircraftвводить воздушное судно в кренroll into the turnвходить в разворотroll left on the headingвыходить на курс с левым разворотомroll on the aircraftвыполнять этап пробега воздушного суднаroll on the courseвыводить на заданный курсroll out of the turnвыходить из разворотаroll out on the headingвыходить на заданный курсroll out the aircraftвыводить воздушное судно из кренаroll right on the headingвыходить на курс с правым разворотомrotate the aircraftотрывать переднюю опору шасси воздушного суднаrotate the bogieзапрокидывать тележкуrules of the airправила полетовrun fluid through the systemпрогонять системуrun off the runwayвыкатываться за пределы ВППrun out the landing gearвыпускать шассиschedule the performancesзадавать характеристикиseat the brushпритирать щеткуsecond freedom of the airвторая степень свободы воздухаsecure the mishap siteобеспечивать охрану места происшествияselect the courseвыбирать курсselect the flight routeвыбирать маршрут полетаselect the frequencyвыбирать частотуselect the headingзадавать курсselect the modeвыбирать режимselect the track angleзадавать путевой уголseparate the aircraftэшелонировать воздушное судноserve out the service lifeвырабатывать срок службыset at the desired angleустанавливать на требуемый уголset the courseустанавливать курсset the flaps atустанавливать закрылкиset the headingустанавливать курсset the propeller pitchустанавливать шаг воздушного винтаset the throttle leverустанавливать сектор газаset up the speedзадавать определенную скоростьshift the center-of-gravityсмещать центровкуshop out the skinвырубать обшивкуsimulate the instruments responsesимитировать показания приборовslacken the cableослаблять натяжение тросаslave the gyroscopeсогласовывать гироскопsmooth on the headingплавно выводить на заданный курсsmooth out the crackудалять трещинуsmooth out the dentвыправлять вмятинуsmooth the signalсглаживать сигналspace the aircraftопределять зону полета воздушного суднаspin the gyro rotorраскручивать ротор гироскопаstate instituting the investigationгосударство, назначающее расследование(авиационного происшествия) state submitting the reportгосударство, представляющее отчет(об авиационном происшествии) steady airflow about the wingустановившееся обтекание крыла воздушным потокомsteer the aircraftуправлять воздушным судномstop the crack propagationпредотвращать развитие трещиныstop the leakageустранять течьsubmit the flight planпредставлять план полетаsubstitute the aircraftзаменять воздушное судноsupervision approved by the Stateнадзор, установленный государствомsupply the signalподавать сигналswing the compassсписывать девиацию компасаswing the door openоткрывать створкуswitch to the autopilotпереходить на управление с помощью автопилотаswitch to the proper tankвключать подачу топлива из бака с помощью электрического кранаtakeoff into the windвзлетать против ветраtake off power to the shaftотбирать мощность на валtake over the controlбрать управление на себяtake the bearingбрать заданный пеленгtake the energy fromотбирать энергиюtake the readingsсчитывать показанияtake the taxiwayзанимать рулежную дорожкуtake up the backlashустранять люфтtake up the positionвыходить на заданную высотуtap air from the compressorотбирать воздух от компрессораterminate the agreementпрекращать действие соглашенияterminate the controlпрекращать диспетчерское обслуживаниеterminate the flightзавершать полетtest in the wind tunnelпродувать в аэродинамической трубеtest the systemиспытывать системуthe aircraft under commandуправляемое воздушное судноthe route to be flownнамеченный маршрут полетаthe route to be followedустановленный маршрут полетаthe runway is clearВПП свободнаthe runway is not clearВПП занятаthe search is terminatedпоиск прекращенthrough on the same flightтранзитом тем же рейсомthroughout the service lifeна протяжении всего срока службыtighten the turnуменьшать радиус разворотаtime in the airналет часовtime the valvesрегулировать газораспределениеtitl of the gyroзавал гироскопаto define the airspaceопределять границы воздушного пространстваtransfer the controlпередавать диспетчерское управление другому пунктуtransit to the climb speedпереходить к скорости набора высотыtrim the aircraftбалансировать воздушное судноturn into the windразворачивать против ветраturn off the systemвыключать системуturn on the systemвключать системуturn the proper tank onвключать подачу топлива из бока с помощью механического кранаunarm the systemотключать состояние готовности системыuncage the gyroscopeразарретировать гироскопunfeather the propellerвыводить воздушный винт из флюгерного положенияunlatch the landing gearснимать шасси с замковunlatch the pitch stopснимать с упора шага(лопасти воздушного винта) unstall the aircraftвыводить воздушное судно из сваливания на крылоunstick the aircraftотрывать воздушное судно от землиuplift the freightпринимать груз на бортviolate the lawнарушать установленный порядокwander off the courseсбиваться с курсаwarn the aircraftпредупреждать воздушное судноwind the generatorнаматывать обмотку генератораwith decrease in the altitudeсо снижением высотыwithdraw from the agreementвыходить из соглашенияwith increase in the altitudeс набором высотыwithin the frame ofв пределахwithin the rangeв заданном диапазонеwithstand the loadвыдерживать нагрузкуwork on the aircraftвыполнять работу на воздушном суднеwrite down the readingsфиксировать показания -
16 method
1) метод; приём; способ2) методика3) технология4) система•- accelerated strength testing method-
benching method-
bullhead well control method-
electrical-surveying method-
electromagnetic surveying method-
long-wire transmitter method-
operational method-
rule of thumb method-
straight flange method of rolling beams-
symbolical method-
tee-test method-
testing method-
triangulation method-
value-iteration method -
17 point
1) точка, пункт4) показывать, указывать•- adjustable point - assumed point
- base point
- binary point
- branching point
- branch point
- break point
- check point
- choice point
- commit point
- conjugate points
- connection points
- control point
- create point
- critical point
- cuspidal point
- data point
- dead point
- decimal point
- decision point
- driving point
- dump point
- end point
- entry point
- exit point
- extraordinary point
- extreme point
- fan-out point
- feasible point
- fixed point
- floating point
- focal point
- freeze point in specification
- ground control points
- homologous points
- hot point
- index point
- insertion point
- interruptable point
- invocation point
- kill point
- lattice point
- load point
- matrix point
- merge point
- mesh point
- monument point
- movable point
- node point
- noninferior point
- operating point
- parameter point
- plotted point
- point of control and observation
- point of detection
- point of discontinuity
- point of intersection
- point of no return
- point of origin
- point of sample space
- point of self-intersection
- primary entry point
- radix point
- recovery point
- reentry point
- reference point
- rerun point
- rescue point
- restart point
- return point
- rollback point
- saddle point
- sample point
- secondary entry point
- sense point
- set point
- singular point
- snap point
- source point
- stable point
- strategic check point
- substitution point
- summing point
- switching point
- test point
- transition point
- unstable point
- use point
- valley point
- vanishing point
- variable point
- via point
- well-distributed pointsEnglish-Russian dictionary of computer science and programming > point
-
18 block
blɔk
1. сущ.
1) а) блок;
глыба;
строительный блок Syn: brick, bar б) колода, чурбан building block ≈ блок для строительства concrete block ≈ бетонный блок The garage was made of concrete blocks. ≈ Гараж был построен из бетонных блоков. в) ист. плаха
2) а) квартал (города) ;
жилищный массив The building occupies an entire city block. ≈ Здание занимало целый городской квартал. around the block ≈ по кварталу in/on a block ≈ в квартале They went around the block. ≈ Они прошлись по кварталу. They live in this block. ≈ Они живут в этом районе (города). Syn: square б) многоквартирный дом
3) группа, масса однородных предметов cinder block ≈ куча пепла a block of cigarettes ≈ блок сигарет block of shares in block
4) деревянная печатная форма
5) болванка, форма для шляпы
6) блокнот
7) что-л. напоминающее кирпич, кубик а) кубик (концентрата) б) мн. кубики;
'строитель' (игрушка)
8) а) преграда;
барьер;
затор, пробка( на дороге) ;
блокировка б) ж.-д. блокпост в) амер.;
спорт блокировка ∙ Syn: obstruction, barrier, obstacle, blockade, bar, impediment;
hindrance, interference, blockage
9) мед. блокада heart block ≈ сердечная блокада nerve block ≈ нервная блокада
10) шашка( подрывная, дымовая)
11) разг. тупица, бревно
12) тех. блок, шкив
13) горн. целик ∙ to cut blocks with a razor ≈ тратить впустую силы
2. гл.
1) а) заграждать, преграждать, препятствовать;
блокировать;
задерживать;
устраивать, образовывать пробки на дорогах Snowdrifts blocked our progress. ≈ Снежные заносы задержали наше продвижение. The traffic was so thick that a whole row of cars got blocked in. ≈ Поток был такой плотный, что в одном ряду образовалась пробка. to block the access ≈ закрыть доступ б) препятствовать, создавать препятствия to block progress ≈ стоять на пути прогресса to block in ≈ препятствовать в) спорт блокировать ∙ Syn: obstruct, blockade, bar, choke, stop, jam;
hinder, impede, check, halt, prevent, thwart
2) парл. задерживать прохождение законопроекта (в законодательном органе)
3) фин. блокировать, задерживать, замораживать (счета и т. п.)
4) придавать форму;
надевать на болванку (о шляпе) Hats cleaned and blocked. ≈ Шляпы чистятся и надеваются на болванку. Syn: shape, form;
reshape, re-form
5) а) засорять, забивать б) засоряться, забиваться
6) мед. блокировать ∙ block in block off block out block upчурбан;
колода;
- starting *s (спортивное) стартовые колодки (каменная) глыба (историческое) плаха;
- the * казнь на плахе - to be sent to the * быть приговоренным к смерти жилищный массив преим. (американизм) квартал;
- walk three *s пройдите три квартала;
- he lives two *s from us он живет в двух кварталах от нас;
- to do the *s (австралийское) прогуливаться( городская) площадь многоквартирный дом преграда;
затор (движения и т. п.) - there was a * in the pipe and the water could not flow away труба засорилась, и вода не сходила дорожная пробка, дорожный затор обструкция( в парламенте) (спортивное) перехват( инициативы) - natural * заслон (волейбол) строительный блок (американизм) большой полый кирпич кубик, игрушечный кирпичик кубик (концентрата) что-л имеющее форму кирпича, кубика и т. п. - a * of soap кусок мыла;
- a * of cigarettes блок сигарет (полиграфия) деревянная печатная форма (полиграфия) клише, штамп болван(ка), форма для шляпы (разговорное) болван, тупица, "бревно" (сленг) башка группа однородных предметов;
- a * of seats in a theatre несколько рядов в театре (между проходами) - in (the) * целиком, чохом блок, объединение блокнот (техническое) блок, шкив (техническое) сухарь, колодка( техническое) блок цилиндров( военное) шашка (подрывная, дымовая) (американизм) подставка на аукционе;
- to go to the * продаваться на аукционе насест( для сокола) (железнодорожное) блокпост (медицина) блокада (электроника) внезапное прекращение колебания осциллятора;
- * diagram блок-схема( горное) целик (австралийское) геодезический участок( морское) кильблок, стапель-блок блок, глыба ( породы) (психологическое) тормоз;
заторможенность;
- writer's * творческий тупик писателя;
временная утрата способности писать( психологическое) неспособность запомнить, заучить что-д;
- he has a mental * about spelling ему никак не дается орфография > to cut *s with a razor тратить силы впустую;
стрелять из пушек по воробьям преграждать, препятствовать, блокировать;
- to * the access закрыть доступ;
- all the roads were *ed by the heavy snowfalls из-за сильных снегопадов по дорогам нельзя было проехать;
- they *ed up the entrance to the cave они завалили вход в пещеру мешать, препятствовать, создавать трудности;
- the commander succeeded in *ing the enemy's plan командиру удалось сорвать план противника;
- to * an appointment помешать назначению (спортивное) блокировать задерживать прохождение законопроекта (в парламенте и т. п.) надевать на болванку, придавать форму поддерживать, подпирать( специальное) нарезать на блоки, брикеты набрасывать (рисунок, схему) набрасывать вчерне, намечать( финансовое) блокировать;
задерживать, замораживать (кредиты) (железнодорожное) блокировать (техническое) подклинивать, заклинивать закупоривать, засорять закупориваться, засоряться (радиотехника) забивать, глушить, заглушать( химическое) лишать активности (медицина) прекращать проводимость( в нервном стволе) ;
блокировать (психологическое) прерывать ассоциации печатать без отступов (театроведение) планировать мизансцены;
расставлять актеровanalysis ~ вчт. блок анализаbase ~ вчт. базовый блокblock тех. блок, шкив ~ вчт. блок ~ мед. блокада ~ фин. блокировать, задерживать, замораживать ~ вчт. блокировать ~ блокировать ~ ж.-д. блокировка;
блокпост ~ блокнот ~ болван, форма (для шляп) ~ глыба (камня) ;
блок (для стройки) ~ группа, масса однородных предметов;
block of shares фин. пакет акций;
in block все вместе, целиком ~ группа ~ деревянная печатная форма ~ жилищный массив ~ парл. задерживать (прохождение законопроекта) ~ засорять(ся) ~ квартал (города) ;
жилищный массив ~ квартал ~ полигр. клише ~ кубик (концентрата) ~ pl кубики;
"строитель" (игрушка) ~ набрасывать вчерне (обыкн. block in, block out) ~ пакет ценных бумаг ~ партия акций ~ партия облигаций ~ переписной участок ~ плаха;
the block казнь на плахе ~ плаха;
the block казнь на плахе ~ преграда;
затор (движения) ~ преграждать;
задерживать;
блокировать (обыкн. block up) ;
to block the access закрыть доступ ~ преграждать ~ препятствовать, создавать препятствия;
to block progress стоять на пути прогресса ~ узел ~ горн. целик ~ чурбан, колода ~ шашка (подрывная, дымовая)~ attr.: ~ grant единовременная субсидия~ attr.: ~ grant единовременная субсидия grant: block ~ пакет субсидий~ of bonds пакет облигаций~ of code вчт. блок программы~ of data вчт. набор данных ~ of data вчт. совокупность данных~ группа, масса однородных предметов;
block of shares фин. пакет акций;
in block все вместе, целиком ~ of shares пакет акций~ of the code вчт. блок программы~ of words вчт. группа слов ~ of words вчт. кодовая группа~ препятствовать, создавать препятствия;
to block progress стоять на пути прогресса~ преграждать;
задерживать;
блокировать (обыкн. block up) ;
to block the access закрыть доступblocks of words вчт. кодовые группыbootstrap ~ вчт. блок начальной загрузкиbuilding ~ вчт. компоновочный блокbuilding ~ concept вчт. блочный принципcolumn ~ вчт. участок столбцаcolumn ~s вчт. участки столбцаcommon ~ вчт. общий блокconceptual ~ вчт. смысловой блокcontrol ~ вчт. блок управленияdata ~ вчт. блок данныхdead ~ вчт. пассивный блокdecision ~ вчт. блок ветвленияEastern ~ Восточный блокevent control ~ вчт. блок управления событиемhome ~ вчт. начальный блок~ группа, масса однородных предметов;
block of shares фин. пакет акций;
in block все вместе, целикомin ~s группамиinput ~ вчт. входной блокinput-output ~ вчт. блок ввода-выводаinternal ~ вчт. вложенный блокlabel ~ вчт. блок меткиlabeled ~ вчт. помеченный блокline ~ вчт. участок строкиlogical ~ вчт. логический блокlogical ~ number вчт. логический номер блокаmemory ~ вчт. блок памятиmessage ~ вчт. блок сообщенияmultirecord ~ вчт. блок с несколькими записямиoutput ~ вчт. выходное устройствоparameter ~ вчт. блок параметровphysical ~ вчт. физический блокprimitive ~ вчт. элементарный компонентprocedure ~ вчт. процедурный блокprocessing ~ вчт. блок обработкиprogram ~ вчт. программный блокrecord ~ вчт. блок записейrequest ~ вчт. блок запросаstation control ~ вчт. блок управления станциейtry ~ вчт. блок повторных попытокunit control ~ вчт. блок управления устройствомvariable ~ вчт. блок переменной длиныvariable-length ~ вчт. блок переменной длины -
19 word
wə:d
1. сущ.
1) слово to write a word ≈ сделать запись to coin a word ≈ создать/придумать новое слово to mispronounce слово ≈ неправильно произнести слово to distort smb.'s words ≈ переиначить чьи-л. слова, исказить смысл чьих-л. слов to hang on (to) smb. 's words ≈ придираться к чьим-л. словам of few words ≈ немногословно She took the words right out of my mouth. ≈ Она читает мои мысли (говорит то, о чем я хотел сказать) to get a word in edgewise ≈ ввернуть словечко, сделать дельное замечание to have the last word ≈ сказать послпеднее слово (положить конец спору, распре) to take smb. at her/his word ≈ поймать на слове кого-л. Don't breathe a word about it to anyone. ≈ Об этом никому ни слова. There was no word of the incident in the newspapers. ≈ В газетах нет ни слова о происшествии. She would like to say a few words about the incident. ≈ Она хотела бы сказать несколько слов о происшествии. not to mince any words ≈ рассказать все без утайки angry words cross words sharp words choice word harsh word hasty words high-sounding words hollow words hypocritical words sincere words weasel words archaic words obsolete words borrowed words compound word dialectal words regional words foreign words four-letter words obscene words monosyllabic words nonce words portmanteau word simple words taboo word guide word household word in a word in one word put in a word say a word word in one's ear it is not the word take at his word on the word with the word
2) часто мн. разговор, речь to put in a good word for smb. ≈ произнести оправдательную речь в адрес кого-л. to have words ≈ крупно поговорить, поссориться с кем-л. (with smb.) warm words, hot words ≈ брань, крупный разговор fair words ≈ комплименты
3) замечание
4) обещание, слово to break one's word ≈ не сдержать обещание, нарушить клятву one's solemn word ≈ торжественное обещание one's word of honor ≈ слово чести She gave me her word that she would deliver the message. ≈ Она пообещала мне, что отправит сообщение. She's a woman of her word. ≈ Она человек слова. man of his word ≈ человек слова upon my word ≈ Честное слово!
5) вести;
известие, сообщение
6) приказание to give word ≈ отдать распоряжение word of command ≈ команда
7) пароль
8) девиз;
лозунг ∙ hard words break no bones посл. ≈ брань на вороту не виснет a word spoken is past recalling посл. ≈ слово не воробей, вылетит - не поймаешь a word to the wise ≈ умный с полуслова понимает big words last word sharp's the word! in so many words code word
2. гл. выражать словами;
подбирать выражения слово - primary * корневое слово - half a * полслова - to be not the * for it быть недостаточным для выражения или определения чего-л. - tactlessness is not the * for it! "бестактность" - это не то слово /это слишком слабо сказано/! - I am repeating his very /actual/ *s я повторяю его собственные слова, я дословно передаю сказанное им часто pl речь, разговор, слова - concluding *s заключительное слово - to have a * with smb. поговорить с кем-л. - to take (up) the * заговорить;
перебить( кого-л.) - to put smth. into *s, to give *s to smth. выразить что-л. словами - to put one's thoughts into *s высказать /сформулировать/ свои мысли - to get /to put/ in a * вставить слово, вмешаться в разговор - *s fail me у меня не хватает слов - I have no *s to express my gratitude мне не хватает слов, чтобы выразить благодарность - a truer * was never spoken совершенно верно!;
лучше не скажешь - bold in * only смелый только на словах - "A * to the Reader" "К читателю" (введение к книге) pl размолвка, ссора - high /hard/ *s разговор на повышенных тонах, крупный разговор - they had *s, *s passed between them они поссорились, между ними произошла ссора замечание, совет - a * in season своевременный совет - a * in smb.'s ear намек (тк. в ед. ч.) вести;
известие, сообщение - to receive * of smb.'s coming получить известие о чьем-л. приезде - please send me * as soon as possible пожалуйста, известите меня как можно скорее - please leave * for me at the office пожалуйста, оставьте мне записку в канцелярии (тк. в ед. ч.) обещание, заверение - to give one's * дать слово;
обещать - to keep one's * сдержать слово - a man of his * человек слова - to be as good as one's * сдержать слово - to be better than one's * сделать больше обещанного - to take smb. at his * поверить кому-л. на слово;
принять чьи-л. слова всерьез - his * is as good as his bond на его слово можно положиться;
его слово - лучшая гарантия - take my * for it (разговорное) уверяю вас, поверьте мне рекомендация, совет - to say /to put in/ a good * for smb. хвалить или отстаивать кого-л.;
замолвить за кого-л. словечко - to give smb. one's good * рекомендовать кого-л. (на должность и т. п.) (тк. в ед. ч.) приказ, приказание - * of command( военное) команда - to give the *, to say the * отдать приказание /распоряжение, команду/ - * to be passed! (военное) (морское) слушайте все! - his * is law его слово - закон - sharp's the *! поторапливайся, живей! - mum's the *! тихо!, ни слова об этом! пароль, пропуск пословица, поговорка слух, молва( the W.) (религия) Слово господне (о священном писании, особ. о Евангелии;
тж. W. of God, God's W.) - to preach the W. проповедывать евангелие /христианство/ Слово, Бог-слово, Христос (тж. Eternal W.) - ministers of the W. (христианское) духовенство pl (музыкальное) (театроведение) текст, слова ( песни) ;
либретто( оперы) ;
текст (роли) (полиграфия) слово (условная единица объема, равная 5 печатным знакам) - 8000 *s = 1 печатный лист - a book of 160000 *s книга в 20 печатных листов (компьютерное) слово;
код;
кодовая группа;
группа символов (биология) кодовое слово (в генетическом коде) > for *, to a * дословно, буквально, слово в слово > a man of few *s немногословный человек > a man of many *s велеречивый человек;
болтун > by * of mouth на словах, устно > in a /one/ * одним словом, короче говоря > in other *s другими словами, иначе говоря > in a few *s в нескольких словах, вкратце > without many *s без лишних слов > not a *! (разговорное) ни слова!, ни гу-гу!, молчок! > in * and deed на словах и на деле > a play on /upon/ *s игра слов, каламбур > big *s хвастовство > upon /on/ my * (даю) честное слово > my *! подумать только! > in the *s of... говоря словами /по выражению, по словам/ такого-то... > in so many *s определенно, ясно, недвусмысленно;
прямо, откровенно > on /with/ the * как только было сказано;
без промедления;
тут же, сейчас же > to hang on smb.'s *s ловить чьи-л. слова;
внимательно прислушиваться к кому-л. > beyond *s неописуемый, невыразимый > conduct beyond *s поведение, не поддающееся описанию > a * and a blow необдуманный поступок, скоропалительное действие > to eat /to swallow/ one's *s брать свои слова обратно;
извиняться за сказанное > fair /good/ *s комплименты > fine *s красивые слова > fine /fair, soft/ *s butter no parsnips, *s are but wind (красивые) слова ничего не стоят > he has a kind /a good/ * for everyone у него для каждого человека найдется доброе слово > last *s последние /предсмертные/ слова > the last * (in smth.) последнее слово, новейшее достижение > the last * has not yet been said on this matter последнее слово по этому поводу еще не сказано, вопрос еще окончательно не решен > to have the last * сказать последнее слово (в споре) > not to know the first * about smth. ничего не понимать в чем-л., не знать азов чего-л. > he hasn't a * to throw at a dog от него слова не добьешься > to suit the action to the * смотреть, чтобы слово не расходилось с делом;
сказано - сделано > a * spoken is past recalling слово - не воробей, вылетит - не поймаешь > *s are the wise man's counters and the fool's money только дурак верит на слово > a * to the wise умный с полуслова понимает > hard *s break no bones брань на вороту не виснет выражать словами;
подбирать слова, выражения;
формулировать - I should rather * it differently я бы сказал /сформулировал/ это иначе - how should it be *ed? как бы это выразить? address ~ вчт. адресное слово alphabetic ~ вчт. буквенное слово associatively located ~ вчт. слово найденное ассоциативным поиском banner ~ вчт. начальное слово I should ~ it rather differently я сказал бы это, пожалуй, иначе;
a beautifully worded address прекрасно составленная речь ~ девиз;
лозунг;
big words хвастовство binary ~ вчт. двоичное слово block descriptor ~ вчт. дескриптор блока buzz ~ вчт. основное слово call ~ вчт. вызывающее слово ~ (часто pl) речь, разговор;
can I have a word with you? мне надо поговорить с вами check ~ вчт. контрольное слово code ~ кодированное слово command ~ вчт. имя команды comparand ~ вчт. характеристический признак computer ~ вчт. машинное слово constant ~ вчт. константное слово control ~ вчт. управляющее слово data ~ вчт. слово данных descriptor ~ вчт. дескриптор digital ~ вчт. цифровое слово double ~ вчт. двойное слово edit ~ вчт. редактирующее слово empty ~ вчт. пустое слово entry ~ док. порядковое слово описания warm (или hot) ~s брань, крупный разговор;
fair words комплименты full ~ вчт. слово function ~ вчт. функциональная команда ~ пароль;
to give the word сказать пароль ~ приказание;
word of command воен. команда;
to give (или to send) word отдать распоряжение half ~ вчт. полуслово in so many ~s ясно, недвусмысленно;
hard words break no bones посл. = брань на вороту не виснет to have words (with smb.) крупно поговорить, поссориться (с кем-л.) he hasn't a ~ to throw at a dog он и разговаривать не желает;
a word spoken is past recalling посл. = слово не воробей, вылетит - не поймаешь he hasn't a ~ to throw at a dog от него слова не добьешься I should ~ it rather differently я сказал бы это, пожалуй, иначе;
a beautifully worded address прекрасно составленная речь identifier ~ вчт. идентификатор in a ~, in one ~ одним словом;
короче говоря;
to put in (или to say) a word (for smb.) замолвить (за кого-л.) словечко in a ~, in one ~ одним словом;
короче говоря;
to put in (или to say) a word (for smb.) замолвить (за кого-л.) словечко in so many ~s ясно, недвусмысленно;
hard words break no bones посл. = брань на вороту не виснет index ~ вчт. модификатор information ~ вчт. информационное слово isolated ~ вчт. выбранное слово a ~ in one's ear на ухо, по секрету;
it is not the word не то слово, это еще слабо сказано key ~ вчт. ключевое слово the last ~ (in (или on) smth.) последнее слово (в какой-л. области) the last ~ (in (или on) smth.) = последний крик моды the last ~ has not yet been said on this subject вопрос еще не решен;
sharp's the word! поторапливайся!, живей! lock ~ вчт. блокировочное слово long ~ вчт. двойное слово matching ~ вчт. слово с совпавшим признаком nonreserved ~ вчт. незарезервированное слово numeric ~ вчт. цифровое слово offensive ~ оскорбительное слово to take (smb.) at his ~ поймать (кого-л.) на слове;
on (или with) the word вслед за словами optional ~ вчт. дополнительное слово packed ~ вчт. упакованное слово parameter ~ вчт. параметр partial ~ вчт. часть слова primary ~ вчт. встроенная операция processor status ~ вчт. слово состояния процессора program status ~ вчт. слово состояния программы in a ~, in one ~ одним словом;
короче говоря;
to put in (или to say) a word (for smb.) замолвить (за кого-л.) словечко word вести;
известие, сообщение;
to receive word of (smb.'s) coming получить известие о (чьем-л.) приезде request ~ вчт. слово запроса reserved ~ вчт. зарезервированное слово ~ замечание;
to say a few words высказать несколько замечаний (по поводу чего-л. - на собрании и т. п.) search ~ вчт. признак secondary ~ вчт. вторичная команда selected ~ вчт. выбранное слово the last ~ has not yet been said on this subject вопрос еще не решен;
sharp's the word! поторапливайся!, живей! she had the last ~ ее слово было последним, = она в долгу не осталась spoken ~ вчт. произносимое слово status ~ вчт. слово состояния to take (smb.) at his ~ поймать (кого-л.) на слове;
on (или with) the word вслед за словами test ~ вчт. тестовое слово unmarked ~ вчт. непомеченное слово ~ обещание, слово;
to give one's word обещать;
a man of his word человек слова;
upon my word! честное слово! upper half of ~ вчт. старшее полуслово warm (или hot) ~s брань, крупный разговор;
fair words комплименты wide ~ вчт. длинное слово word вести;
известие, сообщение;
to receive word of (smb.'s) coming получить известие о (чьем-л.) приезде ~ выражать словами;
подбирать выражения;
to word a telegram составить телеграмму ~ выражать словами ~ девиз;
лозунг;
big words хвастовство ~ заверение ~ замечание;
to say a few words высказать несколько замечаний (по поводу чего-л. - на собрании и т. п.) ~ замечание ~ известие ~ обещание, слово;
to give one's word обещать;
a man of his word человек слова;
upon my word! честное слово! ~ обещание ~ пароль;
to give the word сказать пароль ~ пароль ~ приказ ~ приказание;
word of command воен. команда;
to give (или to send) word отдать распоряжение ~ приказание ~ пропуск ~ (часто pl) речь, разговор;
can I have a word with you? мне надо поговорить с вами ~ слово;
word for word слово в слово;
буквально;
by word of mouth устно;
на словах ~ слово ~ вчт. слово ~ совет ~ сообщение ~ формулировыать ~ элемент информации ~ выражать словами;
подбирать выражения;
to word a telegram составить телеграмму ~ слово;
word for word слово в слово;
буквально;
by word of mouth устно;
на словах a ~ in one's ear на ухо, по секрету;
it is not the word не то слово, это еще слабо сказано ~ приказание;
word of command воен. команда;
to give (или to send) word отдать распоряжение he hasn't a ~ to throw at a dog он и разговаривать не желает;
a word spoken is past recalling посл. = слово не воробей, вылетит - не поймаешь a ~ to the wise = умный с полуслова понимает written-in ~ вчт. записанное слово -
20 метод
approach, device, manner, mean, method, mode, practice, procedure, system, technique, technology, theory, way* * *ме́тод м.
method; procedure; techniqueагрегатнопото́чный ме́тод — conveyor-type production [production-line] methodаксиомати́ческий ме́тод — axiomatic [postulational] methodме́тод амплиту́дного ана́лиза — kick-sorting methodанаглифи́ческий ме́тод картогр. — anaglyphic(al) methodме́тод аналити́ческой вста́вки топ. — cantilever extension, cantilever (strip) triangulationме́тод быстре́йшего спу́ска стат. — steepest descent methodвариацио́нный ме́тод — variational methodме́тод Верне́йля радио — Verneuil methodвесово́й ме́тод — gravimetric methodме́тод ветве́й и грани́ц киб. — branch and bound methodме́тод взба́лтывания — shake methodвизуа́льный ме́тод — visual methodме́тод возду́шной прое́кции — aero-projection methodме́тод враще́ния — method of revolutionме́тод вреза́ния — plunge-cut methodме́тод вре́мени пролё́та — time-of-flight methodвре́мя-и́мпульсный ме́тод ( преобразования аналоговой информации в дискретную) — pulse-counting method (of analog-to-digital conversion)ме́тод встре́чного фрезерова́ния — conventional [cut-up] milling methodме́тод вы́бега эл. — retardation methodме́тод вымета́ния мат. — sweep(ing)-out methodме́тод гармони́ческого бала́нса киб., автмт. — describing function methodме́тод гармони́ческой линеариза́ции — describing function methodголографи́ческий ме́тод — holographic methodгравиметри́ческий ме́тод — gravimetric(al) methodграфи́ческий ме́тод — graphical methodме́тод графи́ческого трансформи́рования топ. — grid methodграфоаналити́ческий ме́тод — semigraphical methodме́тод гра́фов мат. — graph methodгруппово́й ме́тод ( в высокочастотной телефонии) — grouped-frequency basisсисте́ма рабо́тает групповы́м ме́тодом — the system operates on the grouped-frequency basisме́тод двух ре́ек геод., топ. — two-staff [two-base] methodме́тод двух узло́в ( в анализе электрических цепей) — nodal-pair methodме́тод дирекцио́нных угло́в геод. — method of gisementsме́тод запа́са про́чности ( в расчетах конструкции) — load factor methodме́тод засе́чек афс. — resection methodме́тод зерка́льных изображе́ний эл. — method of electrical imagesме́тод зо́нной пла́вки ( в производстве монокристаллов полупроводниковых материалов) — floating-zone method, floating-zone techniqueме́тод избы́точных концентра́ций ( для опробования гипотетического механизма реакции) — isolation method (of the testing the rate equations)ме́тод измере́ния, абсолю́тный — absolute [fundamental] method of measurementме́тод измере́ния, конта́ктный — contact method of measurementме́тод измере́ния, ко́свенный — indirect method of measurementме́тод измере́ния, относи́тельный — relative method of measurementме́тод измере́ния по то́чкам — point-by-point methodме́тод измере́ния, прямо́й — direct method of measurementме́тод измере́ния угло́в по аэросни́мкам — photogoniometric methodме́тод изображе́ний эл. — method of images, image methodме́тод изото́пных индика́торов — tracer methodиммерсио́нный ме́тод — immersion methodи́мпульсный ме́тод свар. — pulse methodме́тод и́мпульсов — momentum-transfer methodме́тод инве́рсии — inversion methodи́ндексно-после́довательный ме́тод до́ступа, основно́й вчт. — basic indexed sequential access method, BISAMи́ндексно-после́довательный ме́тод до́ступа с очередя́ми вчт. — queued indexed sequential access method, BISAMинтерференцио́нный ме́тод — interferometric methodме́тод испыта́ний — testing procedure, testing methodме́тод испыта́ний, кисло́тный — acid testме́тод испыта́ний, пане́льный — panel-spalling testме́тод испыта́тельной строки́ тлв. — test-line methodме́тод иссле́дований напряже́ний, опти́ческий — optical stress analysisме́тод истече́ния — efflux methodме́тод итера́ции — iteration method, iteration techniqueме́тод итера́ции приво́дит к сходи́мости проце́сса — the iteration (process) converges to a solutionме́тод итера́ции приво́дит к (бы́строй или ме́дленной) сходи́мости проце́сса — the iteration (process) converges quickly or slowlyме́тод картосоставле́ния — map-compilation [plotting] methodме́тод кача́ющегося криста́лла ( в рентгеноструктурном анализе) — rotating-crystal methodка́чественный ме́тод — qualitative methodкессо́нный ме́тод — caisson methodколи́чественный ме́тод — quantitative methodколориметри́ческий ме́тод — colorimetric methodме́тод кольца́ и ша́ра — ball-and-ring methodкомплексометри́ческий ме́тод ( для определения жёсткости воды) — complexometric methodкондуктометри́ческий ме́тод — conductance-measuring methodме́тод коне́чных ра́зностей — finite difference methodме́тод консерви́рования — curing methodме́тод контро́ля, дифференци́рованный — differential control methodме́тод контро́ля ка́чества — quality control methodме́тод ко́нтурных то́ков — mesh-current [loop] methodме́тод ко́нуса — cone methodме́тод корнево́го годо́графа киб., автмт. — root-locus methodкорреляцио́нный ме́тод — correlation methodко́свенный ме́тод — indirect methodме́тод кра́сок ( в дефектоскопии) — dye-penetrant methodлаборато́рный ме́тод — laboratory methodме́тод ла́ковых покры́тий ( в сопротивлении материалов) — brittle-varnish methodме́тод лине́йной интерполя́ции — method of proportional partsме́тод Ляпуно́ва аргд. — Lyapunov's methodме́тод магни́тного порошка́ ( в дефектоскопии) — magnetic particle [magnetic powder] methodмагни́тно-люминесце́нтный ме́тод ( в дефектоскопии) — fluorescent magnetic particle methodме́тод ма́лого пара́метра киб., автмт. — perturbation theory, perturbation methodме́тод ма́лых возмуще́ний аргд. — perturbation methodме́тод мгнове́нной равносигна́льной зо́ны рлк. — simultaneous lobing [monopulse] methodме́тод механи́ческой обрабо́тки — machining methodме́тод ме́ченых а́томов — tracer methodме́тод микрометри́рования — micrometer methodме́тод мно́жителей Лагра́нжа — Lagrangian multiplier method, Lagrange's method of undetermined multipliersме́тод моме́нтных площаде́й мех. — area moment methodме́тод Мо́нте-Ка́рло мат. — Monte Carlo methodме́тод навига́ции, дальноме́рный ( пересечение двух окружностей) — rho-rho [r-r] navigationме́тод навига́ции, угломе́рный ( пересечение двух линий пеленга) — theta-theta [q-q] navigationме́тод наиме́ньших квадра́тов — method of least squares, least-squares techniqueме́тод наискоре́йшего спу́ска мат. — method of steepest descentме́тод нака́чки ( лазера) — pumping [excitation] methodме́тод накопле́ния яд. физ. — “backing-space” methodме́тод наложе́ния — method of superpositionме́тод напыле́ния — evaporation techniqueме́тод нару́жных заря́дов горн. — adobe blasting methodме́тод незави́симых стереопа́р топ. — method of independent image pairsненулево́й ме́тод — deflection methodме́тод неопределё́нных мно́жителей Лагра́нжа — Lagrangian multiplier method, Lagrange's method of undetermined multipliersме́тод неподви́жных то́чек — method of fixed pointsнеразруша́ющий ме́тод — non-destructive method, non-destructive testingнерекурси́вный ме́тод — non-recursive methodнето́чный ме́тод — inexact methodнефелометри́ческий ме́тод — nephelometric methodме́тод нивели́рования по частя́м — method of fraction levellingнулево́й ме́тод — null [zero(-deflection) ] methodме́тод нулевы́х бие́ний — zero-beat methodме́тод нулевы́х то́чек — neutral-points methodме́тод обеспе́чения надё́жности — reliability methodме́тод обрабо́тки — processing [working, tooling] methodме́тод обра́тной простра́нственной засе́чки топ. — method of pyramidобра́тно-ступе́нчатый ме́тод свар. — step-back methodме́тод объединё́нного а́тома — associate atom methodобъекти́вный ме́тод — objective methodобъё́мный ме́тод — volumetric methodме́тод одного́ отсчё́та ( преобразование непрерывной информации в дискретную) — the total value method (of analog-to-digital conversion)окисли́тельно-восстанови́тельный ме́тод — redox methodопера́торный ме́тод — operational methodме́тод определе́ния ме́ста, дальноме́рно-пеленгацио́нный ( пересечение прямой и окружности) — rho-theta [r-q] fixingме́тод определе́ния ме́ста, дальноме́рный ( пересечение двух окружностей) — rho-rho [r-r] fixingме́тод определе́ния ме́ста, пеленгацио́нный ( пересечение двух линий пеленга) — theta-theta [q-q] fixingме́тод определе́ния отбе́ливаемости и цве́тности ма́сел — bleach-and-colour methodме́тод определе́ния положе́ния ли́нии, двукра́тный геод. — double-line methodме́тод опти́ческой корреля́ции — optical correlation techniqueме́тод осажде́ния — sedimentation methodме́тод осо́бых возмуще́ний аргд. — singular perturbation methodме́тод осредне́ния — averaging [smoothing] methodме́тод отбо́ра проб — sampling method, sampling techniqueме́тод отклоне́ния — deflection methodме́тод отопле́ния метал. — fuel practiceме́тод отраже́ния — reflection methodме́тод отражё́нных и́мпульсов — pulse-echo methodме́тод отыска́ния произво́дной, непосре́дственный — delta methodме́тод па́дающего те́ла — falling body methodме́тод парамагни́тного резона́нса — paramagnetic-resonance methodме́тод пе́рвого приближе́ния — first approximation methodме́тод перева́ла мат. — saddle-point methodме́тод перено́са коли́чества движе́ния аргд. — momentum-transfer methodме́тод перераспределе́ния моме́нтов ( в расчёте конструкций) — moment distribution methodме́тод пересека́ющихся луче́й — crossed beam methodме́тод перехо́дного состоя́ния ( в аналитической химии) — transition state methodме́тод перпендикуля́ров — offset methodме́тод перспекти́вных се́ток топ. — grid methodме́тод пескова́ния с.-х. — sanding methodпикнометри́ческий ме́тод — bottle methodме́тод площаде́й физ. — area methodме́тод повторе́ний геод. — method of reiteration, repetition methodме́тод подбо́ра — trial-and-error [cut-and-try] methodме́тод подо́бия — similitude methodме́тод подориенти́рования топ. — setting on points of controlме́тод по́лной деформа́ции — total-strain methodме́тод полови́нных отклоне́ний — half-deflection methodме́тод положе́ния геод. — method of bearings, method of gisementsполуколи́чественный ме́тод — semiquantitative methodме́тод поля́рных координа́т — polar methodме́тод попу́тного фрезерова́ния — climb [cut-down] milling methodпорошко́вый ме́тод ( в рентгеноструктурном анализе) — powder [Debye-Scherer-Hull] methodме́тод посе́ва — seeding techniqueме́тод после́довательного счё́та ( преобразования аналоговой информации в дискретную) — incremental method (of analog-to-digital conversion)ме́тод после́довательных исключе́ний — successive exclusion methodме́тод после́довательных подстано́вок — method of successive substitution, substitution processме́тод после́довательных попра́вок — successive correction methodме́тод после́довательных приближе́ний — successive approximation methodме́тод после́довательных элимина́ций — method of exhaustionме́тод послесплавно́й диффу́зии полупр. — post-alloy-diffusion techniqueпотенциометри́ческий компенсацио́нный ме́тод — potentiometric methodпото́чно-конве́йерный ме́тод — flow-line conveyor methodпото́чный ме́тод — straight-line flow methodме́тод прерыва́ний ( для измерения скорости света) — chopped-beam methodприближё́нный ме́тод — approximate methodме́тод проб и оши́бок — trial-and-error [cut-and-try] methodме́тод программи́рующих програ́мм — programming program methodме́тод продолже́ния топ. — setting on points on controlме́тод проекти́рования, моде́льно-маке́тный — model-and-mock-up method of designме́тод простра́нственного коди́рования ( преобразования аналоговой информации в дискретную) — coded pattern method (OF analog-to-digital conversion)ме́тод простра́нственной самофикса́ции — self-fixation space methodпрямо́й ме́тод — direct methodме́тод псевдослуча́йных чи́сел — pseudorandom number methodме́тод равносигна́льной зо́ны рлк. — lobing, beam [lobe] switchingме́тод равносигна́льной зо́ны, мгнове́нный рлк. — simultaneous lobing, monopulseме́тод ра́вных высо́т геод. — equal-altitude methodме́тод ра́вных деформа́ций ( в проектировании бетонных конструкций) — equal-strain methodме́тод ра́вных отклоне́ний — equal-deflection methodрадиацио́нный ме́тод — radiation methodме́тод радиоавтогра́фии — radioautograph techniqueме́тод радиоакти́вных индика́торов — tracer methodрадиометри́ческий ме́тод — radiometric methodме́тод разбавле́ния — dilution methodме́тод разделе́ния тлв. — separation methodме́тод разделе́ния переме́нных — method of separation of variablesме́тод разли́вки метал. — teeming [pouring, casting] practiceме́тод разме́рностей — dimensional methodра́зностный ме́тод — difference methodме́тод разруша́ющей нагру́зки — load-factor methodразруша́ющий ме́тод — destructive checkме́тод рассе́яния Рэле́я — Rayleigh scattering methodме́тод ра́стра тлв. — grid methodме́тод ра́стрового скани́рования — raster-scan methodме́тод расчё́та по допусти́мым нагру́зкам — working stress design [WSD] methodме́тод расчё́та по разруша́ющим нагру́зкам стр. — ultimate-strength design [USD] methodме́тод расчё́та при по́мощи про́бной нагру́зки стр. — trial-load methodме́тод расчё́та, упру́гий стр. — elastic methodрезона́нсный ме́тод — resonance methodме́тод реитера́ций геод. — method of reiteration, repetition methodрентгенострукту́рный ме́тод — X-ray diffraction methodме́тод реше́ния зада́чи о четвё́ртой то́чке геод. — three-point methodме́тод решета́ мат. — sieve methodру́порно-ли́нзовый ме́тод радио — horn-and-lens methodме́тод самоторможе́ния — retardation methodме́тод сви́лей — schlieren technique, schlieren methodме́тод сдви́нутого сигна́ла — offset-signal methodме́тод секу́щих — secant methodме́тод се́рого кли́на физ. — gray-wedge methodме́тод се́ток мат., вчт. — net(-point) methodме́тод сече́ний ( в расчёте напряжений в фермах) — method of sectionsме́тод сил ( определение усилий в статически неопределимой системе) — work methodсимволи́ческий ме́тод — method of complex numbersме́тод симметри́чных составля́ющих — method of symmetrical components, symmetrical component methodме́тод синхро́нного накопле́ния — synchronous storage methodме́тод скани́рования полосо́й — single-line-scan television methodме́тод скани́рования пятно́м — spot-scan photomultiplier methodме́тод смеще́ния отде́льных узло́в стр. — method of separate joint displacementме́тод совпаде́ний — coincidence methodме́тод сосредото́ченных пара́метров — lumped-parameter methodме́тод спада́ния заря́да — fall-of-charge methodспектроскопи́ческий ме́тод — spectroscopic methodме́тод спира́льного скани́рования — spiral-scan methodме́тод сплавле́ния — fusion methodме́тод сплошны́х сред ( в моделировании) — continuous field analog techniqueме́тод сре́дних квадра́тов — midsquare methodстатисти́ческий ме́тод — statistical techniqueстатисти́ческий ме́тод оце́нки — statistical estimationме́тод статисти́ческих испыта́ний — Monte Carlo methodстробоголографи́ческий ме́тод — strobo-holographic methodстробоскопи́ческий ме́тод — stroboscopic methodстру́йный ме́тод метал. — jet testступе́нчатый ме́тод ( сварки или сверления) — step-by-step methodсубъекти́вный ме́тод — subjective methodме́тод сухо́го озоле́ния — dry combustion methodме́тод сухо́го порошка́ ( в дефектоскопии) — dry methodсчё́тно-и́мпульсный ме́тод — pulse-counting methodтабли́чный ме́тод — diagram methodтелевизио́нный ме́тод электро́нной аэросъё́мки — television methodтелевизио́нный ме́тод электро́нной фотограмме́трии — television methodтенево́й ме́тод — (direct-)shadow methodтермоанемометри́ческий ме́тод — hot-wire methodтопологи́ческий ме́тод — topological methodме́тод то́чечного вплавле́ния полупр. — dot alloying methodто́чный ме́тод — exact [precision] methodме́тод травле́ния, гидри́дный — sodium hydride descalingме́тод трапецеида́льных характери́стик — Floyd's trapezoidal approximation method, approximation procedureме́тод трёх баз геод. — three-base methodме́тод триангуля́ции — triangulation methodме́тод трилатера́ции геод. — trilateration methodме́тод углово́й деформа́ции — slope-deflection methodме́тод углово́й модуля́ции — angular modulation methodме́тод удаля́емого трафаре́та полупр. — rejection mask methodме́тод удаля́емой ма́ски рад. — rejection mask methodме́тод узло́в ( в расчёте напряжении в фермах) — method of jointsме́тод узловы́х потенциа́лов — node-voltage methodме́тод ура́внивания по направле́ниям геод. — method of directions, direction methodме́тод ура́внивания по угла́м геод. — method of angles, angle methodме́тод уравнове́шивания — balancing methodме́тод усредне́ния — averaging [smoothing] methodме́тод фа́зового контра́ста ( в микроскопии) — phase contrastнаблюда́ть ме́тодом фа́зового контра́ста — examine [study] by phase contrastме́тод фа́зовой пло́скости — phase plane methodме́тод факториза́ции — factorization methodфлотацио́нный ме́тод — floatation methodме́тод формирова́ния сигна́лов цве́тности тлв. — colour-processing methodме́тод центрифуги́рования — centrifuge methodцепно́й ме́тод астр. — chain methodчи́сленный ме́тод — numerical methodме́тод Чохра́льского ( в выращивании полупроводниковых кристаллов) — Czochralski method, vertical pulling techniqueме́тод Шо́ра — Shore hardnessщупово́й ме́тод — stylus methodме́тод электрофоре́за — electrophoretic methodэмпири́ческий ме́тод — trial-and-error [cut-and-try] methodэнергети́ческий ме́тод1. косм. energy method2. стр. strain energy methodме́тод энергети́ческого бала́нса — power balance methodэргати́ческий ме́тод ( при общении человека с ЭВМ) — interactive [conversational] technique
- 1
- 2
См. также в других словарях:
check — Synonyms and related words: CD, IOU, MO, X, a reckoning of, abrade, abrasion, abysm, abyss, acceptance, acceptance bill, accord, account, account of, agree, allophone, alveolar, answer to, aperture, apico alveolar, apico dental, arrest,… … Moby Thesaurus
Out of Business — Studio album by EPMD Released July 20, 1999 Genre … Wikipedia
Check Wikipedia — Wikiproyecto:Check Wikipedia Saltar a navegación, búsqueda Esta página contiene de forma consciente fallos ortográficos. Los bots no deben intentar corregirlos. Atajo PR:CWPR:CW … Wikipedia Español
size — Synonyms and related words: adjust, albumen, amplitude, appraise, appreciate, area, assay, assess, assort, autopsy, batter, bigness, body, bolt, bonnyclabber, breadth, bulk, butter, calculate, calibrate, caliper, canvass, categorize, check, check … Moby Thesaurus
sound — Synonyms and related words: Christian, able to pay, accepted, adamantine, admissible, advantageous, advertise, all there, announce, annunciate, appear, appear like, appraise, appreciate, approved, arm, armlet, articulate, aspect, assay, assess,… … Moby Thesaurus
survey — Synonyms and related words: abbreviation, abbreviature, abrege, abridgment, abstract, analysis, appraisal, appraise, appraisement, appreciate, approximation, article, assay, assemblage, assembly, assess, assessment, assize, assizement, audit,… … Moby Thesaurus
size up — Synonyms and related words: appraise, appreciate, assay, assess, autopsy, calculate, calibrate, caliper, canvass, check, check a parameter, check out, check over, check up on, compute, contemplate, dial, divide, estimate, evaluate, examine, eye,… … Moby Thesaurus
проверка параметров — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN parameter check outPC … Справочник технического переводчика
Wikipedia:Featured article candidates — Here, we determine which articles are to be featured articles (FAs). FAs exemplify Wikipedia s very best work and satisfy the FA criteria. All editors are welcome to review nominations; please see the review FAQ. Before nominating an article,… … Wikipedia
List of Toaru Majutsu no Index characters — This is a list of characters from the light novel series Toaru Majutsu no Index as well as its manga adaptation, spin off manga (Toaru Kagaku no Railgun), and both series anime adaptations. The series primarily takes place in Academy City, a city … Wikipedia
test — Synonyms and related words: Bernreuter personality inventory, Binet Simon test, Brown personality inventory, Goldstein Sheerer test, IQ, IQ test, Kent mental test, Minnesota preschool scale, Olympic games, Olympics, Oseretsky test, Pap test,… … Moby Thesaurus